The Project Gutenberg eBook, Niit nit runouden alalta, by E. J. Blom


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: Niit nit runouden alalta


Author: E. J. Blom



Release Date: August 20, 2013  [eBook #43521]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NIIT NIT RUNOUDEN ALALTA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



NIIT NIT RUNOUDEN ALALTA

Arveli ajan huviksi

E. J. BLOM, Sysmn kappalainen







Kuopiossa, Erik Johan Blom, 1873.

Painettu Paino-yhtin kirjapainossa.


Nytetty: Carl Savander.






SISLLYS:

 Suomen Impi.
 Savonmaalle.
 Ihmis-kasvot.
 Talollis'-poika.
 Vntrikin markkina-muisto.
 Saarijrven Paavo.
 Sota-vanhus.
 Iloinen juhla.
 Ojan-Paavo.
 Kuormuri.
 Pojat.
 Kompa-runoja.
 Hauta Perhossa.






    Suomen Impi.


      Armas juoksi aamu-rusko,
    Kulta-siivill kohosi,
    Ilon tuoja itse piv,
    Lensi leimuten perss.
    Valo nousi, varjot haihtui,
    Syttyi kasvot kaiken luonnon,
    Posket metsien punastui;
    Vedet vlkkyi, maa mehusi,
    Kaikui kantele Jumalan
    Syntyess Suomen immen,
    Ilmi-tullessa ihanan.
    Tuuli lasta tuuditteli
    Kedon nurmi-ktkyess,
    Liekussa lavean luonnon.
    Kki kukkui ktkyell
    Humisevan hongan pss,
    Laulu-rastas raikueli,
    Viihdytteli vii'akosta.
    Lhde lempens lirisi,
    Pisaroitsi taivas-pinta
    Armahan asettumaksi,
    Suosinnaksi Suomen neidon. --
    _Siitp sydmen lempi,
    Itku-pohjainen ilonsa_.
      Kului kuuta, vieri vuotta.
    Heitti herttainen ikns,
    Jaksoipa jaloillehensa
    Neito neuvoille omille.
    Silmeli seutujansa,
    Ilmojansa ihmetteli:
    Astui alhot, kulki kummut,
    Maita, teit matkusteli
    Vesinens, vuorinensa,
    Vrinens, suorinensa
    Luonnon notkelmat lopeti.
    Nki nit, kuuli noita,
    Keksi kydess kutakin
    netnt, ntvt,
    Jalan, siivin joutuvata:
    Kaikki tiehens tilautui
    Mit Suomen merkillist,
    Suuren niememme suloista.
    Sielt neito neuvoksensa
    Oivalsi opin aloja,
    Sydmellens satoja,
    Tuhansia tunnollensa;
    Sielt eljet ehkehimmt
    Povellensa puhkesivat,
    Sielt kirkkahin kipene
    Stenitsi sieluhunsa.
      Avarat on luonnon annit
    Luetella suuren lahjat:
    Kevt ehti, ret hohti,
    Mets soitti, maa vihersi;
    Sydmeen jo Harto syttyi,
    Laukesipa laulamahan,
    Saaden leivolta sanansa,
    Mieli-johdon joutsenelta. --
    Kohta kerkesi keskin:
    Illat hehkui, ilma kiehui,
    Vipasi vesien kalvot
    Luonnon suonet likkyeli;
    Jopa heltyi hennon mieli,
    Harrastui halu sulohon,
    Kehensihe korkehille. --
    Syksy joutui synkiiksi
    Kalvasti olennon kasvot
    Tuoden viljalta veroa,
    Hedelmi helmassansa;
    Tuosta tointui mielellens
    Surun tyytyv suvanto,
    Tuostaki totisen arvon
    Elmns ehdotteli. --
    Tuli talvi; maa ja taivo
    Kirkas sihkyen kimelsi
    Vkisess valkiassa:
    Siit Raittius sikisi
    Povehensa puhdas toimi,
    Ep-turha tuntohonsa. --
      Nin ne neuvoi neitoselle
    Luonnon kerrat kilpaellen
    Mointa muutakin enemmn.
    Kaikki aikansa odotti.
    Joutui, joski verkkaisehen:
    Siit maltti mielellens
    Arvelu heti asettui.
    Kosket kuohui, virrat vuoti,
    Sul'ut srki, salvat sorti
    Juosten juovassa samassa;
    Tulipa urhoksi tuosta,
    Pysyvksi pyrkehiss
    Kerran keksityn uralla. --
    Mehilinen mett lensi,
    Kereli kennoihinsa
    Tarvetta soman talonsa:
    Siit siivoksi opastui,
    Uta'utui uutteraksi.
    Vuoret lahjoi lause-silyn
    Sek pinnan sielullensa.
    Kaikki kalttansa opetti:
    Kuusen kalve kaitsevuuden
    Hoitavuuden hongan varjo,
    Mettinen ujon menonsa,
    Kytksens kyhkylinen. --
      Saipa sielt, toipa tlt,
    Mik miksiki osoitti;
    Kaikki katsoi, tuiki tutki,
    Tajunsa yh teroitti
    Perustellen pienimmnki
    Mutkan muodoissa olennon. --
    Ehevin toki erns
    Yksi niden yhdistym
    Rikkaus on rinnassansa,
    Povessansa parhas aarre:
    _Vaka henkens vapaus_. --
      Siten Impi nyt sivistyi,
    Sukeutui suloinen neito.
    Nin hn astuvi eteemme,
    Siirthikse silmihimme,
    Puhdas-sieluinen sorea,
    Kaunis-vartinen korea,
    Emon suuren elkehinen,
    Luojan lemmitty ihana. --
    Suosi, suosi, Suomen poika,
    Tt raitista rakasta,
    Kultoasi kunnioita!
    Ei ole mointa morsianta,
    Neitoa tmn-neroista
    Suotuna suloisempata,
    Paitse, pulskea, Sinulle!
    Siin' on onnea ololta,
    Rikkautta, rakkautta
    Oman kultasi ohella,
    Vierell viattomasi;
    Suojele vaan suotuasi,
    Varjele valittuasi
    Muiden krkkyjin ksist,
    Reudonnasta riettaisien.
    Siit' on nouseva Sinulle
    Taloutes' itse taivas
    Ilon, toivon thtinens,
    Siit ihme ilmoittava,
    Kaiken maailman kateus
    Riemuksi oman povesi,
    Jalon Suomemme suloksi.




    Savonmaalle.

    Helsingist v. 1845.


      Kun ma muistan muinoisia
    Hetkini herttaisia,
    Iltoja iki-suloja,
    Siell sievss kylss
    Kallaveden kainalossa;
    Kohta sielu siipins
    Pyh lintu laajentavi,
    Kotkana kohottahikse
    Tullaksensa tuttavainsa
    Luokse _Luonnon ja Perehen_.
      Ei ne eksy mielestni
    Eik muistista murene
    Savoni sulot nkymt,
    Koti-maani mainittavat
    Seudut ihmehen ihanat.
    Vielp vihertelevt
    Edessni entisesti
    Kaikki syntym-sijani
    Maat matalat, m'et ylvt,
    Leh'ot, laaksot lempehimmt:
    Puijon ukko, pilvi-harja,
    Vesa-rinta Vannunvuori
    Sek Uuhim'en silet,
    Kallaveden katselijat:
    Viel sielt silmelen
    ret allani avarat:
    Kuinka jrvet kuumoittavat
    Sadan saarosen vlist,
    Lah'et, salmet, lammit kaikki
    Illan paisteessa palavat
    Kuvastaen kukkuloita,
    Kautta taivahan kajaten.
      Viel kuulen kuikan nen,
    Valitukset valko-rinnan,
    Viel virret venhemiesten
    Airon kolkkaissa kohovan
    Moisen armon antajalle,
    Suojalle sulon asunnon.
    Kaikki saavat sieluhuni
    Tuolta nuo ihat tuhannet
    Alat tenhon armahimmat.
    Koko luonto korvihini
    Kutsun kuiskavi lumovan,
    Sinne toivoni sitovi,
    Vkevsti viehttvi,
    Sinne hartahan haluni,
    Halun muita hartahamman.
      Mut jos kuulen kulta-nen,
    Savoni sorean kielen
    Miesten huulilta mehuvan
    Taikka viel viettvmmin
    Sulon naisen suusta soivan;
    Silloinpa sydn sulavi,
    Levivi, lmpivi
    Harvoin saaduista sanoista
    Etelhn eksyneist;
    Kieli mielen' kihloavi
    Maamme kanssa, morsiamen
    Kyhn kyll, vaan ihanan.




    Ihmis-kasvot.

    (F. M. Frantsnin mukaan).


    Levitt jo purppur'-hunnun
    Kerkes' yli setri-kummun.

    Helmi vlkhteli ve'ess,
    Joutsen ui jo suvanteessa
    Salmen varjoisan;
    Viina hehkui ryplss,
    Kyhky harras metsikss
    Kukers' onneaan.

    Mutta ihaninpa puuttui
    Maailmassa: -- Ruunu puuttui
    Viel luomisen;
    Kunnes nousi tomustansa
    Ihminen ja kasvoillansa
    Hmmstytti sen.

    Lumi vuorten synkiksi
    Kv' ja aamu-rusko lksi
    Alas tummennut;
    Thti, joka pivn pss
    Istui, eip olla tss
    En julennut.

    Elimetki nousnehellen
    Kumartuivat ihmetellen
    Tulta silmien,
    Joista sulo lempi kiilsi,
    Joiden kyyneleiss piilsi
    Toivo i'inen.

    Enkel'-parvi, nhtyns,
    Hnen ihat hempens,
    Katsoi Tekijn.
    Luoja painoi laatimaansa
    Leiman; ja jo kuvastansa
    Iloits' hymyen.

    S, ku vitt: "mik luotu,
    Sielua ei sille suotu,
    Kaikki tomu se;"
    Tyhm! astu lhtehellen,
    Kasvos' ne, ja hvystellen
    Kohta vaikene.

    N'epps otsa tiede-niekan
    Tuon, ku luonnon joka seikan
    Tuopi selken;
    Ne, kuin silm leimahtaapi
    Sankarin, kun taivuttaapi
    Kansat lylln.

    Ents ydin ihannelman?
    Nosta linnikko mun Selman'
    Ruso-poskilta;
    Katso, sulo silmnteens,
    Katso, tummat hiuksensa
    Tuulen vallassa!

    Taikka hiivi jlestns,
    Majahan kun lievitteens
    Viepi surullen;
    Katso, kuinka kyyneleitse
    Sielun lempi ilmaiseiksi
    Lohdutukselleen!

    Taivon vilaus nkyviss,
    Enkel'-haamo elviss,
    Muoto ihmisen!
    Nenk sun vaan maailmassa?
    Etks viel Tuonelassa
    Hymy itkien?

    Viel Selma viehttpi
    Kerran Enkelit, kun jpi
    Niiden seurahan;
    Selma! viel Taivahassa,
    Tuolla iki-Onnelassa,
    Sun ma nhd saan.




    Talollis'-poika.

    (J. L. Runebergin mukaan).


    Jo vsyksiin m hakkasin
    Ja te'en sen uudestaan,
    Ja, kirves ehk' on tervin,
    On honka seisallaan.

    T ks' ol' ennen navakka;
    Nyt on se hervonnut,
    Kun talven olen pettuja
    Ja vett nauttinut.

    Jos muunne pois ma muuttaisin,
    Vaan nhden etuan',
    Niin herroiss' ehk lytisin
    Ruis-leivn puhtahan.

    Lik'-kaupungissa ehk saan
    Jo palkan melken;
    Nin mietin useasti; vaan
    Ei liene siitkn.

    Net, kuvastaako lammikko
    Siell' lehto-kumpua?
    Siell' loistaneeko aurinko
    Niin armas ihana?

    Siell' onko laakso tuoksuva
    Ja kangas mntyneen?
    Ja, nyt jon torvi kajahtaa,
    Oi, onko siell hn?

    Kas, pilvi kuinka turvaton
    On tuulten leikkin --
    Ja koditonna mik on
    T ihmis-elm?

    Kentiesi, Herra helpon suo
    Jo h'lle rahvahan,
    Kentiesi, syksy meille tuo
    Jo leivn paremman.




    Vntrikin markkina-muisto.

    (J. L. Runebergin mukaan).


    "Miehet, naiset, onko tll kuulevata ketkn,
    Kuinka vanha sota-uros veteleepi virsin?"
    Nin se alkoi, sen m muistan, laulu aivan tarkoilleen;
    Kaupungissa kydessni torilla ma kuulin sen.

    Markkinoita pidettiin nyt, tulvi miest, tavaraa,
    Kansa nytti karmiaalta, kauppa oli hankalaa;
    Haja-mielin astuttua kadun kulmahan ma sain,
    Kuhun vaunut takertuivat ah'ingossa kulkevain.

    En m tied vkistek, vaiko mielin seissut lie;
    Ohjillinen rjyi huimin saadaksensa auki tie.
    Mutta vaunuiss' istui herra ynsisti kenoten,
    Puuhka rinnaltansa vlkkyi helo kirkas thtien.

    Min katson katsomista, muistoihini herjn.
    Nm kasvot nhnyt o'on, vaan milloinka ja misshn?
    Lapuan ja Salmin luona riviss' ol' hn urosten,
    Silloin Katteinina vasta, nyt jo Kenraal' ylinen.

    Muuttunut hn oli sangen, ehk' ei yksin vuosistaan,
    Asu ynn korskeamp' ol' ylvll kohdallaan.
    Ylpeilik? Kenp tiesi; katsanto ja ryhtins
    Oli tyyni, ehk kylm, isoinen ja tyke.

    Ilo-mielin tapasin ma aina sota-kumppanin,
    Tt vaan ma katsastelin; sydn kvi jdyksiin.
    Pyhistele, arvelin ma, ennen sama-riviks.
    Alaisempi olit, ehk koreampi veresss'.

    Nyt se kaikui kkins sama laulu jllehen,
    Markkinoiden hlinss vapiseva vanhan n':
    "Miehet, naiset, onko tll kuulevata ketkn.
    Kuinka vanha sota-uros veteleepi virsin?"

    Urho-luonto mkin jouduin kuulijaksi mieluisan';
    Ylpesti kntyneen selin jalo-herrahan
    Vistihime syrjemmlle kihinst hiljakseen,
    Siten tullen kuuluville tutisevan vanhuksen.

    Avopin, mut korkeana, porras-laudall' istui hn,
    Polvellansa nukka-vieru hattu vasen-k'esshn.
    Tm ks' vaan oli jnyt otannaksi almujen;
    Oikeansa oli poissa, sota oli saanut sen.

    Ja hn lauloi ymprins, kelle sanat sattuivat,
    Huono laulu, huono palkka, huonot oli kuulijat:
    Likimpn hnt seisoi pakinoiden yh'ess
    Poika-retkaleita joukko, roima oppilas ja m.

    Mut hn lauloi korkehita muinais-ajan muistoja,
    Uro-tit mennehiden, nyt jo muka halpoja.
    Suomen sota oli aine, isnmaamme viimeinen,
    Aika voiton, ahdingon ja kunniamme kultainen.

    "Seisonut jo," lauloi vanhus, "kolmekymmenesti
    Luoti-satehessa, nhnyt nljn, vilun, valvonnon;
    Mieskin olen riviss' ollut, ehk nyt jo hylkyn,
    Paremp' kten Uumajall' on, toinen saamatonna t."

    Onko tll nuorempata, joka kuuli sanan tuon:
    Aseihinne miehet; maasta rauha poissa jo nyt on?
    Silloin tulta mieless' oli, toinen into miehiss,
    Silloin paloi tki sydn, kylm kohta, niinkuin j.

    Hmeenlinna, viel muistan, kun sun kuutamassa n'in
    Ensi kerran Hattelmalan harjanteelta alla pin;
    Ilta myh ol' ja kolkko, vaan ma, vaikka uupunut,
    Lepoa en etsinynn, kodosta en huolinut.

    Ei; sun jrvihis' ja maihis' thti nyt mun mieleni.
    Siell' ol' enemmn, kuin koto, enemmn, kuin lepoki.
    Siell' ol' Suomen joukko ko'ossa, nuori, uljas, riipe;
    Meihin katsoi isnmaa ja meep isnmaahamme.

    Vanha Klerker kunnian on saava iankaikkisen,
    Seitsenkymmenis, ehk viel urhomielinen.
    Viel muistan valkopns, rivitse kun ratsasti
    Sek silmin, niinkuin isn, poikiansa katseli.

    Kuusituhannella miest vihollisen vertainen,
    Kerran elmss viel suorin seista tahtoi hn.
    Ensinkn ei epelty, so'assa kaikki mielineen,
    Toinen luotti toisehensa, meihin hn, me hnehen.

    Nyt tul' Klingspor, sota-pllys, ylpe, kuin kuningas,
    Kaksin leuvoin, yksin silmin, sydmelt puolikas,
    Nyt tul' Klingspor, otti ohjat nimen suuren vallalla,
    Antoi kskyj, kuin Klerker, mutta alti pa'eta.

    Kirkas y s Hmeenlinnan, valvottuna hangella,
    Et s vuotten kuluttua murene mun muistista,
    Vaikka pettyi harras into, toivon thti alas lask',
    Kaikki voiton uneks' muutti sydmetn vennokas.

    Milloinkas hn kerran onpi tilin viel tekev
    Noista taka-askeleista, kun ol' meno eellens,
    Hpest nimellemme, kyyneleist miehien
    Vuotavista, kun ois' ollut verta vuodattaminen?

    Siikajoella, Revolahdell' lhettiink pakoisaan?
    Ks' vai jalka nopeampi ol'ko silloin liikkumaan?
    Adlerkreuts ja Kronstedt sek muutki voisi vastata,
    Mutta urhot, kuulen ma, on miss' ei en lausuta.

    Jalot mainitsinpa kahdet; kiitos heille ainiaan!
    Moni heidn vertaisensa mennyt on jo manalaan.
    Dheln lep, Dunker lep, ja jos kysyt niist nyt,
    Saa, kuin tss, kertojana olla uros nntynyt.

    Miks'en kaatua ma saanut, miss muutki vierellni',
    Miss Suomen urho joukko vietti juhla-hetkin,
    Kussa kunniamme loisti kirkkahimmin: aikahan
    Alavuuden, Siikajoen ja Salmin sek Lapuan?

    Ei ois' pakko paetaksen' ollut Pohjan hankihin
    Taas ja nhd voitto-riemun tukehtuvan tuskihin,
    Eik surra tuhansien kohtalota hirve:
    Kohmettua Tornon jill; Kaalisissa kenktt.

    Kova loppu vaivojemme, raskas ero maastamme!
    Muutamien kanssa tulin tok' m Ruotsin rannalle.
    Uskollisna punattua tuonkin hiekan verelln'
    Torill' itselleni tss laulan hengen pidtteen.

    Jumal', auta isnmaata! vht muusta; soturi
    Heitte voi hengen, onnen, kdet, jalat, kodonki.
    Jumal', auta isnmaata! se on pts lauluan',
    Muut jos sanat muuttuvatkin, nill aina lopetan".

    Ja hn nousi sota-vanhus, lksi ulos hlinn,
    Saipa lantin muutamilta', enimmilt' ei niitkn;
    Siirtyi sitte herran luo ja kumartaen harmajaa
    Pt ojensi jo hlle kulunnaisen hattunsa.

    Kenraali nyt, korehine kiiltimine, nauhoineen,
    Synkistyi ja tempas' hatun k'est sota-vanhuksen,
    Katsoi hneen, katsoi vkeen, katsoi ja nyt tuokioon
    Lensi ukon lantti-aarre torillen jo kumohon.

    Vanhus hmmstyi, vaan herra virkkoi sanan hartahan:
    "Laulus' kuullut o'on, ja eest tapellutkin saman maan,
    Ett' on mulla muisto moinen elmni syksyn,
    Katso, siit ylpe'elen paljon enemmn, kuin s.

    Tosin onni meidt petti kahakoissa vliste,
    Tosin turmioksi muuttui kohta kyll voittomme,
    Vaan ei tarves nyrtymme ole eess ihmisten,
    Min kannan hatun pss, kanna vanhus samoten".

    Virkkoi noin; ja kirkkahampi valo nousi kasvoillen,
    Ja hn painoi miehevsti hatun phn vanhuksen.
    Sitte lausui -- ilo viel sylkyttpi sydnt,
    Kun ma muistan hnen muodon, sanansa ja nens: --

    "Eptasan heitethn onnen arpa; katsoppas!
    Loisto, rikkaus on mulla, olo kurja sulla taas.
    Paras vaan on yhtehinen: uskolliset toimemme,
    Verin saatu kunniamme sek tunnon todiste.

    Toverit me o'omme; siisp nouse thn istumaan,
    Mielin jakakaamme vhemp', kun jo ja'amme isomman.
    Mull' on kultaa, jos s tahdot, suojat sek elke,
    Pid lepo myh sulle, sulo laulus' minulle".

    Ja nyt istui heti kohta sotavanhus vaunuissa,
    Kansa vistytyi eest, osottaen kunniaa,
    Ja ma kuulin, kuinka vaunut jyrisivt mennessn,
    Silmni ei kyyneleilt en niit nhnytkn.




    Saarijrven Paavo.

    (J. L. Runebergin mukaan).


    Asui auhto-kankahilla
    Salo-mailla Saarijrven
    Paavo tarmoisa talokas,
    Omin kourin kontuansa
    Perkaen pese hallan.
    Mutta Herralta hedelmn
    Toivoi kaiken tuottajalta.
    Siin syden lapsinensa
    Sek vaimone vajavan
    Leivn hiess hankkimansa
    Pellot oivasti ojitti
    Sek kynti ett kylvi.
    Kevt ehti, hanki hautui.
    Valui pellolle veten, --
    Tuopa nyt osan jo toisen
    Orahista otti puolet;
    Kes joutui, nousi julma
    Ka'e-ilma, -- tuopa raastoi
    Puolet thkist piloille;
    Syksy tul', -- jo thtehetki
    Haaskasi lopeti halla.
    Nytks vainen vaimo Paavon
    Repi ptns ruveten:
    "Paavo, Paavo, onnen hylky!
    Saa'os sauvapa ktehen,
    Herra kun jo heitti meidt,
    Jtti turmion jlille;
    Kyll' on kolkko mieron kynti,
    Vaan on nlk vaikeampi".
    Paavo puuttuen ktehen
    Toverinsa virkkoi tuohon:
    "Ei se heit Herra meit,
    Vaikka kohta koettelevi.
    Pannos, vaimo, pettusia
    Puolet leiphn liss,
    Min kaivan kahtamoisen
    Ojia omin ksini;
    Mutta Herralta hedelmn
    Toivon kaiken tuottajalta".
    Pani vaimo pettusia
    Puolet leiphn lissi,
    Ukko kaivoi kahtamoisen
    Ojia omin ksins,
    Mip uuhet, osti uutta
    Siement ja kylvi taasen.
    Kevt ehti, hanget hautui,
    Valui pellolle veten, --
    Eip nyt enhn vienyt
    Orahita ollenkana;
    Kes joutui, nousi julma
    Rae'ilma, -- tuopa raastoi
    Puolet thkist piloille;
    Syksy tul', -- jo thtehetki
    Haaskasi lopeti halla.
    Lyden rintoihinsa lausui
    Vaimo jllehen valitti:
    "Paavo, Paavo, onnen hylky!
    Nytps kuolema etehen,
    Herra kun jo heitti meidt,
    Jtti turmion jlille;
    Raskas kuolla, raskahampi
    On toki tten ele".
    Paavo puuttuen ktehen
    Toverinsa virkkoi taasen:
    "Ei se heit Herra meit
    Vaikka kohta koettelevi.
    Pannos, vaimo, pettusia
    Puolet leiphn liss;
    Min kaivan kahtamoisen
    Ojia omin ksini;
    Mutta Herralta hedelmn
    Toivon kaiken tuottajalta".
    Pani vaimo pettusia
    Puolet leiphn lissi,
    Ukko kaivoi kahtamoisen
    Ojia omin ksins,
    Mip lehmt, lksi uutta
    Siement ja kylvi taasen.
    Kevt ehti, hanget hautui
    Valui pellolle veten, --
    Eip nyt enhn vienyt
    Orahita ollenkana;
    Kes joutui, nousi julma
    Ra'e-ilma, raastanutpa
    Tuo ei thkist mitn;
    Syksy tul', -- ja nytp halla,
    Pellon jtten perti,
    Antoi viljan viimein seista
    Kullan loistossa kumarren
    Saadaksensa sirpin alle.
    Silloinpa paneusi Paavo
    Polvillensa kyynel-poskin
    Sek puhkesi sanoihin:
    "Ei se heit Herra meit,
    Vaikka kohta koettelevi".
    Vaimoki vajoten maahan
    Sanat sisti puolisonsa:
    "Ei se heit Herra meit,
    Vaikka kohta koettelevi".
    Muttapa sanoi samassa
    Ilo-mielin miehellens:
    "Paavo, riemuten rupea
    Sukkelasti sirppihisi;
    Nyt on arvoin aika tullut
    Ilo-pivi ele,
    Nyt on aika nuo jo tuonne
    Viskata petut pihalle
    Sek syd selv leip
    Ruveta rukihisehen".
    Paavo puuttuen ktehen
    Toverinsa virkkoi viel:
    "Vaimo, vaimo, muista, ett
    Se vaan kestvi kuria
    Ko'etusta kannattavi,
    Joka ei jt lhint
    Ah'ingossa auttamatta.
    Pannos viel pettusia
    Puolet leiphn liss,
    Sill, nethn, naapurimme
    Pelto on panema hallan,
    Vilun viem viimeisihin".




    Sota-vanhus.

    (J. L. Runebergin mukaan).


    Raskas vuosista ja vaivoin
    Ponnistellen puu-jalalla
    Sota-vanhus sattui kerran
    Tupahan talon osautui.
    Talokas nyt tytti sarkan
    Tulijalle tyynin mielin
    Sek tarjosi sanoen:
    "Milts tuntui mielestsi,
    Taatto, tuolla kun sodassa
    Riehuit raivo-mielisien
    Vihollistesi vliss,
    Kuullen, kuinka pyssyt riski,
    Luodit vinkuen vilisi?"
    Saaden sarkan huulillensa
    Vanhus vastasi hnelle:
    "Samaltapa, kuin sinunki,
    Syksyll kun sarkojasi
    Rakehet rapistelevi,
    Salamoiden sihkyess,
    Ja s viljat viipymtt
    Pelastat perehellesi".




    Iloinen juhla.

    (Rouva Lenngrnin mukaan).


    Kykki-kalut kalski pappilassa,
    Piiat juhla-puvuin liehuivat;
    Hyvnhajuisessa kuohinassa
    Paistit liesikolla purskuivat.

    Vanha papin-muori tipsutellen
    Hri toimissansa ympri;
    Avain-kimppuansa nppiellen
    Hurskas tuleville nyykksi.

    Astui siistimmss asussansa
    Vuoroin kykist ja salihin;
    Liinan pani mit hienoimpansa
    Pydlle ja rihla-pikarin.

    Minksthden on nyt hoppu moinen
    Pappilassa ja nuo laitokset?
    Tm juhlallisuus erikoinen,
    Kaalit, tortut, liha-kokkareet?

    Kenen on tuo sauva kulunnainen
    Tuolla kukka-seppeleinens? --
    Tnn pappi-vanhus armahainen
    Tyttv on seitsenkymment.

    Muorinsa jo neljkymmenennen
    Kerran oli kestit laittanut
    Tnhn ja yht monest' ennen
    Ukkoansa ihastuttanut.

    Joutunut jo oli lounas-hetki
    Salaa vierahatki saapuivat;
    Muori mielessns ilon ktki,
    Aikehensa kun niin luontuivat.

    Eukko hurskas oli onnitellut
    Varahin jo ukko-vanhustaan;
    Uudis-halatilla kriellyt,
    Kahvin tuonut varsin makean.

    Nyt hn istui ukko ilo-mielin,
    Sulo rauha loisti muodostaan;
    Herran kiitos sydmin ja kielin
    Vuoti ainaisesta armostaan.

    Silmt mehui lemmen kyyneleit,
    Muori herttaiseen kun sattuivat;
    Ties'p, kuinka rakastivat heit
    Lapset, ystvt ja kuulijat.

    Ukko alkoi ujoin iloistella
    Jopa aavistaen tuumia, --
    "Eiks ply", hn lausui, "tiell?
    Eiks hauku tuolla Vartia?"

    Suottapa ei luullut nhnehens
    Loitolta jo nist hmrteen,
    Sylihin kun painoi tyttrens
    Jo ja vvyn pikku-poikaneen.

    Lapsi armas kantoi vaariselleen
    Sauvan kukkasilla krityn;
    Mummo puri huulta hymyellen
    Tuuman thden hyvin keksityn.

    Kunnon vvy, Vuolan kappalainen,
    Ees nyt runon laatimansa pit',
    Johon pantu oli kulta-painein
    Koristeeksi pienet enkelit.

    Tytr hell, onniteltuansa,
    Mansikoita tarjoi tuokkoisen
    Omin ksin istuttamiansa
    Is vanhan juuri varallen.

    Ystvt ja kaikki sukulaiset
    Nkyivt jo yh ehtivn
    Tuoden toivotukset kaikkinaiset
    Vanhukselle synty-pivnn.

    "Aatrialle!" kuului kkins, --
    Seura joutui het' sen rehen;
    Ukko keksi kulhot kukkinensa,
    Pikku Yrj luki ruu'allen.

    Muori leikkeli nyt herkkujansa
    Hymy-huulin niit ladellen;
    Ihastui, kun nki vierahansa
    Enemmnp viel pyytvn.

    Iloinen on piv tm sangen,
    Kannu hopeainen tytetn, --
    Kussa onpi kaunisteena kannen
    Kuvat kaikkien apostolein.

    Koko seura yht tarkoittaapi:
    Vaarin nyt on onni voittavin;
    Herkistynn ukko paljastaapi
    Harmo-pns alta kalotin.

    Vki hurraa lehti-majassansa,
    Kunnon muor' ei ketn unhota;
    Olut tulvehtii ja viuluansa
    Pelimanni yh vinguttaa.

    "Kuules!" lausui Muorin lanko taiten,
    Otti maljan, saasti lhintn:
    "Juhla-pitoihinpa ruhtinaiden
    En m vaihda nit ensinkn".




    Ojan-Paavo.

    (J. L. Runebergin mukaan)


      Hmlinen hartiakas,
    Muutonki mit rotevin,
    Ojan-Paavo ol'pa poika
    Harvoin Suomessa havaittu,
    Ol' kuin kuusi-kattehinen
    Kallio, luja, vakava,
    Vilkas viel, kuin vihuri,
    Vkev ja urho vallan.
    Jop' oliki juurinensa
    Temponut yls petjt,
    K'ell karhut kaatanunna
    Ynn aitojen ylitse
    Heittnyt em-hevoiset
    Sek miehet suurelliset
    Lynyt korsina kumohon.
    Ja hn seisoi semmoisena
    Ojan-Paavo nyt pihalla
    Krjiss kerran ollen;
    Seisoi keski-kartanolla
    Kansan joukosta kohoten,
    Kuten kuusi varvikosta,
    Honka vii'akon vlist.
    Mutta kohtapa korotti
    nens uros uhaten:
    "Onko tss nyt tilassa
    Sit vaimon vaalimata
    Kantamata kunnokasta,
    Joka jaksaisi pite
    Mua hetken hillittyn
    Yh'en vaan yh'ess kohdin;
    Sep saakohan tilani
    Oitis kelpo kartanoni,
    Sep hohtavat hopiat
    Ottakohon aarteheni,
    Viel viekhn lisksi
    Kaikki karja-laumanikin,
    Ja koko komentoneni,
    Ruumihine, sieluneni
    Olenpa hnen omansa".
    Noin lausui nuorukainen
    Paavo kansalle pakisi;
    Mutta kummastunna kaikki
    Seisoi seudun uljahimmat
    neti jalon edess,
    Tohtien ei yksikn
    Kyd kimppuhun vkevn.
      Silmin lemmest sulavin
    Katsoi kaikki neitosetki,
    Seudun immet ihmetteli
    Tuota tuommoista urosta
    Soreata sankaria;
    Sill siin nyt hn seisoi
    Ojan-Paavo oiko-varsin,
    Kuten kuusi varvikossa,
    Honka vii'akon vliss.
    Silm tuikahti tulinen,
    Kuten thti taivahalla
    Sek otsa selkekin
    Loisti, kuin valo kesinen,
    Ja tuo tukka kellertv
    Huiski, heilui hartioilla,
    Kuten vuolas vuori-koski
    Pivn hehkussa palava.
      Mutta naistenpa seasta
    Astui nyt esihin Anni
    Annas, niinkuin aamu, nhd,
    Impi joukosta ihanin.
    Ja se riensi ripsahasti
    Ojan-Paavon ottelohon,
    Kietoi pehmet ktens
    Kaulahan uron kopean,
    Rinnan rintahan likisti.
    Painoi posket poskihinki
    Kskien jalon kehujan
    Irroittaa nyt itsens.
    Vaanpa tuo vkev poika
    Seisoi siin voitettuna
    Psten ei pojes koh'alta,
    Sanoi vaan nyt saamatonna
    Viehtymyksest vapisten:
    "Anni, Anni, katso, veikan
    Menetin min sinulle;
    Saaospa sin taloni
    Oitis kelpo kartanoni
    Sek hohtavat hopiat
    Anastaos aarteheni,
    Vielp lisksi vies
    Kaikki karja-laumaniki,
    Ja koko komentoneni,
    Ruumihine, sieluneni
    Olenpa sinun omasi".




    Kuormuri.

    (J. L. Runebergin mukaan).


    Vanha Peltti jk mainimatta? Ei!
    Kuormuri hn ol', vaan isompipa ei,
    Olis' niinkuin toverinsa unhottunna,
    Ellei laiskimmaksi olis' arvattunna.

    Tuopas ij vasta markat maksoikin,
    Hn ja hevoinen, jok' eess, samotin.
    Kaksi-jalka jos ol' kallis askeleelta,
    Kullan arvas' neli-jalka liikkehelt.

    Korjo samoin; yht vanukkehinen
    Ukon tukka ol', kuin hnt hevoisen.
    Harmo kantoi oman tallin tomuansa,
    Peitti noki-naaman koto-pankoltansa.

    Miss nin ne aina viimeiks' nkyivt,
    Siell kaikui miesten naurut rmet;
    Hepo uneks', ukko torkkui kuorman pll,
    Herra tiesi, kuinka silyi pystyll.

    Tten eestyi matka toki verkalleen,
    Ylemmlle jouduttihin pohjoiseen,
    Kytyn jo puoleks' oli Pohjan ranta,
    Kuitenkin, kuin ennen, oli vanhan kanta.

    Samoin aina edellens kulettiin,
    Sama nauru yhti, kuin ennenkin;
    Milloin ruoska sattui ukon hartioille,
    Milloin taaskin hevoisensa kannikoille.

    Pelttip ei parantunut tuostakaan,
    Pysyi alti kiini tavoissansa vaan;
    Ei ees ruoska purrut virka-pukuhunsa,
    Harmon auttoi nahka parkittunsa.

    Tultihin jo Siikajo'en rannalle,
    Jlell nyt ol' vaan jinen siekale,
    Tuoki toivotonna, Suomen vartalosta;
    Vaanpa sortuu vahvakin, ja huono kostaa.

    Ennen iltoa jo kerran voitettiin,
    Pa'on piv riemu-pivks' muuttui niin,
    Takais' hykyi viimein aalto ahdistettu,
    Virta kntyi, ajavaksi ajellettu,

    Toinen toiselleen nyt kskyn antoi tn:
    "Kaikki valmis aamulla jo lhtemn!
    Miehet, kuormat ennen yt asemissa,
    Sitte riemuin eteln jo puhtehissa!"

    Tehty kaikki; rauhassa jo levttiin;
    Nuori vntrikki vaan Blume eip niin.
    Innon tuli poltti urho-sydntns;
    Tupa ahdas tukahutti henkens.

    Lksi ulos. Tyyni kai ja pime,
    Hiljan hehkui thdet taivon rill,
    Idss vaan mets-harjun kukkuloit'e
    Nkyi kuulas valon juova, pivn koite.

    Ihmist ei nkyviss; kuormat vaan
    Kohti Pohjolata seisoi valloillaan:
    Kaikki oli, niinkuin ennen, paikoillansa,
    Tulevaksi tuntui sama matka kanssa.

    Sama matka? -- Ei! ol' erilaistakin,
    Kun vaan hmriss ptyi silmihin.
    Krryt viimeiset jo oli knnksiss,
    Yksin hevoinenki jopa valjahissa.

    Mies jo valmis ohjaksiin ol' tarttunut.
    Blume hmmstyi, ei Peltiks' aatellut;
    Vanhus, matkattua maatse kyyryllns,
    Pystymmll nyt, kuin ennen, piti pns.

    Kantoi vuotensa, kuin suinki nuoremmat,
    Kaunis harmo-tukka peitti hartiat,
    Pesty naamakin nyt thti-kimellossa
    Loistavampi ol', kuin ennen auringossa.

    Blume virkkoi tultuansa tolkkuhun:
    "Mik ihme, ukko, muuttanut on sun?
    Ennen nokisin ja laiskin koko v'est,
    Nytp siistin o'ot ja pyr'it eellen pst.

    Ken on pessyt no'en ja plyn naamastas',
    Ken on kamman syssyt vanutukkahas',
    Ken on viimein saanut sinun valvehelle,
    Jok' et ennen havaununna puoliselle?"

    "Nuori herra," nuloin vastas' ukko vaan,
    "Hidas heittminen onpi oman maan,
    Nin kun pa'etaan vaan yh hpell,
    Maata paremp' on, kuin olla valvehella.

    Miks pessyt oisin vanhan muotoni?
    Hpy selvemp' siin nhty olisi.
    Mielin pilkata m itseni annoin,
    Murhe mulla ol', siis noki-naaman kannoin.

    Nyt on toisin; Suomen vk' on tapellut,
    Maamme aavoin on jo meillen au'ennut,
    Tahra yksikn ei puutu kunniaamme,
    Otsan puhtahan nyt esitell saamme.

    Kutsu vki pois ja lyt rumpua;
    Y on kulunut ja piv heloisa!
    Ennen seisomaan ei la'attu juoksemasta;
    Jalo, nuori herra, nyt on kiire vasta".




    Pojat.

    (Rouva Lenngrnin mukaan).


    M muistan, niinkuin eilen,
    Tuon ajan armahan,
    Kun rauha lapsen teillen
    Loi ilo-ruusujaan;
    Kun pahe kauhistutti
    Ja huolet hlveni,
    Kuin kaikki ihastutti,
    Paitse mun lksyni.

    M keikuin hymy-huulin
    Ja voimin tervehin,
    M ystvksi luulin,
    Jos kenp olikin;
    Mi hyvn poika vilpas
    Ol' kohta veikkosen',
    Ja kukin tytt hilpas
    Ol' armas sisaren'.

    M muistan nurmikkomme,
    Joill' yh lentelin
    Ja olin ottelomme
    Mys sankar' usehin;
    Nuo nujut keppoisamme
    Ja naurut telmehen,
    Nuo perhot hatuissamme
    Ja ruusut poskien.

    En viel vilpistell
    M tiennyt ensinkn;
    Ken tahtoi leikkiell,
    Se miesp mielestn';
    Ja jos ken juonta kantoi,
    Tuo kohta suorittiin;
    Kun korvapuustin antoi,
    Niin viha loppuikin.

    Ja tek'p yh'en verran,
    Mi sty hyvns,
    Ei rengin eik herran
    Nyt ollut vli;
    Ken vilinss vimman
    Vaan toisen kourihin
    Li kopin korkehimman,
    Se mies ol' etevin.

    Ei salattu, mi totta,
    Mi valhe, julaistiin;
    Ei koukuin saatu voittaa,
    Jos keilaisissakin.
    Min ryysy-mekko saattoi
    Mies olla ylinen,
    Kun kuninkahan kaatoi
    Ja reivi sivus' sen.

    Oi, kuinka valitimme
    Ja koski sydmeen,
    Kun joskus toverimme
    Sai kurin kirpen.
    Nyt leikit asemalleen
    Taas saadakseni vaan
    M taitoin nurpeallen
    Mes'-leipn' ainoan'.

    Mut, veikot, muuttununna
    On aika muinastaan.
    M teit' en enn tunne,
    Te ette muakaan.
    Nyt ammateissa hyrii
    Tuo entis-poikue,
    Ja mielessns pyrii
    Vaan nim' ja elke.

    Vuos'-takka hartioilla
    Ne vaivoin kiivehtii
    Tuon vuoren kaltamoilla,
    Miss' Onnen temppeli;
    Ja tll kuuluisalla
    On mitk antimet?
    J-sydn thden alla
    Ja kasvot keltaiset.




    Kompa-runoja.


    Keikari.

    A.

    Minth'en keikarin p on pystymmll, kuin muiden,
    Tuolla kun naalaelee nauruna ihmisien?

    B.

    Thki pellollas', net, hilyelee tuhansittain;
    Tysik vai jyvtn nostaapi pn ylemm?


    Onneton rakastaja.

    (Rouva Lenngrnin mukaan).

    Kolme kultastani kadotin:
    Ensimisen tempasi jo tuoni;
    Toisen vei taas, milt'ei vkisin,
    Kilpakosijani juoni.
    "Ent kolmas?" -- kysynetp vain,
    "Minnes se?" -- "No sen m nain".


    Aprikoiminen.

    (Rouva Lenngrnin mukaan).

    Jo Ratti kuollut on; hn eilen haudattiin.
    M saaton n'in, ja mielessni arvelin:
    "Vel' Ratti! Ennen kannettiin s aina kotohos',
    Nyt jopa kannetaan s sielt viimein pois!"


    Ahmatin hauta-kivell.

    (F. M. Frantsnin mukaan).

    Tn alla _Vatsa_ talletaan,
    Jonk' _Orja_ ynn lksi;
    Hn sydksens eli vaan
    Ja kuoli -- sytvksi.


    Hauta-kirjoitus.

    (Rouva Lenngrnin mukaan).

    Tn alla lep vaimoni;
    Hn rauhan sai -- ja minki.




    Hauta Perhossa.

    (J. L. Runebergin mukaan).


    I.

      Kussa onpi hauta-kumpu,
    Kammio katettu kerran,
    Joka on jo aika-kaudet,
    Sata vuotta sammaltanut
    Perhon jylhkn perill,
    Uponnut unehuksihin,
    Tuota ei tok' ansaitseva?
    Kussa on se? Ells, outo,
    Kohtoa tt kyselk!
    Miss metsn notkelmasta
    Lampi laaksohon vetyvi
    Kapehimmin kankahalle,
    Siihen on salattu hauta.
    Lehv-koivikko korea
    Heiluttaa jo herttaisia
    Latvojansa sen la'ella;
    Mihin muinoin mullattihin
    Tuonne tuo asunto tyyni,
    Eip tiedet enhn.
      S, ku silytt paremmin
    Muinaista, kuin ihmis-muisti,
    Sano, armas Suomen neito,
    Runotar jalo, selit:
    Ken on tnne tallettuna,
    Kumpuhun kuka vajonnut?
    Onko kuuluisa kuningas
    Vaiko moisen vertahinen?
    Eip' o'o kuuluisa kuningas
    Eik moisen vertahinen;
    Haane vanhus tnne vaipui,
    Talollinen tallettihin
    Kuusin kunto poikanensa. --
    Panen rannan partahalle,
    Ylvlle vist'ite,
    Niin m kerron kelpo miesten
    Onnen kaunihin opetan,
    Viel kun kimeltelevt
    Kanervissa kaste-helmet
    Sek piv peitt'yvi,
    Aurinko asuvi tuolla
    Trm-hongikon takana.
      Haane, synnyin Suomalainen,
    Tytti seitsenkymmenennen
    Talvensa peru-talossa.
    Vanha itse, vaanpa nuoret
    Pojat ol' hnell pulskat,
    Kolme kaksoista paria,
    Viisitoista vasta nuorin
    Sek vanhin seitsentoista
    Ehtinyt elmn vuotta.
    Kaikki kaunihit, viret
    Oli, kuin kevt-puroset
    Tulvillensa turpuneina;
    Vaanpa jos joku vel'ist
    Oli oivemp' toisiansa,
    Olipas to'ella Tuomas,
    Vanhempi vli-parista.
    Hn jos astui vaikka aivan
    Repaleissa rienneskeli,
    Ol' hn ihmehen ihana,
    Niinkuin thti tuikahtava
    Resu-hattaran ra'osta;
    Viel joski vehke'ili
    Melkeinp mit hyvns,
    Eips tuota ensinkn
    Pannut kenkhn pahaksi.
    Kuitenki nkyi kovasti
    Vanhus hnt vainoavan;
    Jos ei juuri hnt yksin,
    Mutta muitaki veli.
    Lapsina ei laisinkahan,
    Turvana tulevan pivn
    Hellin heit kohdellunna;
    Rkksi, kun renkilit,
    Vielp vhn kovemmin,
    Oikein orjien tavalla,
    Lhes luontokappaleiden.
      Tten pienist pahoista
    Eletty ehti piv,
    Jona nuorimmat molemmat
    Tytti vuotta viisitoista.
    Armas seisoi aamu-rusko
    Mets-harjun hartioilla,
    Eik niin sirua pilven
    Taivas-kannella tavattu,
    Veljekset kun vuotehelta
    Nousivat ol'en nojalta
    Iloisna, kuin ilmoittuva.
    Piv kullassa kohova.
    Vaanpa nyt vapisten kaikki
    Lksi toisehen tupahan,
    Kyl'ellns kussa loikoi
    Is vanhus itseksens.
    Pari nuorin nyrimmsti
    Astui nyt esihin ensin
    Sek alkoi aikehensa
    Tarttuen ksihin taaton:
    "Is kulta, irroittaos
    Meit vaan tnhn tyst
    Iloitaksemme yh'ess
    Veljinemme vuodestamme
    Jo nyt viisitoistannesta
    Tytetystmme tnhn".
      Kolkkona, kuin talvi, kuuli
    Ukko tuon ja tuikeasti
    Harmo-kulmansa kuroten
    Laukesipa lausumahan:
    "Mit ei tnhn tehd,
    Huolena on huomennaki,
    Viel' on kynt kosolta;
    Kiirehesti kyntmhn!"
    Nytks vainen vainiolle
    Veljet neti vetysi,
    Kunnekka kujasen suulla
    Tuomas virkkoi toisillensa:
    "Jos m silmn sihkyvisen
    Oikein oivalsin ismme,
    Niin on nhtv tnhn,
    Kuink' on tyll kullan arvo,
    Ehk' on halpaki hi'ell,
    Josta voi joka pisaran
    Myy' mnnyn neulasehen.
    Nyt on sken nyttminen,
    Mit miehiss kyky;
    Sill pivn ptetty
    Tutkinto kova tulevi".
      Tten Tuomas. Tuostapahan
    Varomasta aurat vaipui
    Maahan mainion rutosti.
    Kohta pivn koittehesta
    Aina laskuhun alati
    Slitinn, symtinn
    Vakojansa vierittivt
    Kuki kyllisen osansa.
    Vaan kun vainion jo kri
    Illan varjot vaippahansa.
    Saipa sarka jneheksi
    Ainoa koko alasta.
      Silloin siirtyi vanhus sinne,
    Kutsui poikansa kokohon
    Sek alkoi arvostelun:
    "Ty on joutunut jotenki,
    Ehk oisi eestynynn
    Paljoki paremmin viel
    Astuttua ahkerammin.
    Kaikkia en kaite saata
    Kurittaa kutaki teist,
    Yhden syy kun onki suurin;
    Kuri hnt kohdatkohon
    Eest muiden ja omasta.
    Hnet syksen slimtt
    Tuonne kuoppahan tupani
    Sillan alle ahtahasen.
    Kolmen yn ja kolmen pivn
7    Vaihetta ei vainen nhd
    Saa tmn hime silm,
    Kolmen yn ja kolmen pivn
    Ei niin rahtua ravinnon
    Kuiva kielens kokea".
    Virkkoi noin, ja lksi vimma --
    Sanoin, silmin; ei sydmin,
    Jollei kyynel-karpalehet
    Poskillansa pettnynn
    Poiketessansa pojista.
      netnn maa makasi
    Yn jo synkin syliss.
    Tuvassansa tuolla itse
    Virui vanhus vuotehella,
    Pojat pirtiss ol'illa.
    Ei toki kukahan maannut,
    Vaikka ol' makaavinansa.
    Ne nyt vaan jo nukkuvaksi
    Toinen toistansa odotti.
    Mut kun kuuli muut jo kaikki
    Nukkuneiksi nousi nuorin
    Jaakko vasta vuotehelta
    Sek siirsibe tupahan,
    Puheille isn pujahti:
    "Minun syy on, eik muiden;
    Is, kun iloitsin tuolla
    Miettimtt mellastelin
    Synty-pivni suloksi,
    Urakkapa unhottuiki,
    Vajautui va'ot minulta.
    Jos kuritat, niin kurita
    Mua yksin eik muita".
    Vanhus vastasi hnelle:
    "Kuten syy, siten kuritus
    Aamulla on ansaitsevan".
    Jaakko nyt levolle lksi,
    Panihikse paikoillensa.
      Taas kun luuli toiset kaikki
    Nukkuneiksi, nuori Kusti,
    Kaksois-vel' tmn kavahti
    Vuotehelta vuorostansa
    Sek siirsihe tupahan,
    Puheille isn pujahti:
    "Kuris, taatto, kohdatkohon
    Mua yksin, kun olenki
    Ainoa sen ansaitseva.
    Tuolla jouten juoksentelin,
    Pelmastelin pientareilla
    Synty-pivni suloksi
    Vattuja varistamassa
    Viemingiksi veljilleni.
    Minun syy on, eik muiden".
    Vanhus vastasi hnelle:
    "Kuten syy, siten kuritus
    Aamulla on ansaitsevan".
    Kusti nyt levolle lksi,
    Panihikse paikoillensa.
      Taas kun luuli toiset kaikki
    Nukkuneiksi, nousi Eero
    Veli kolmaski koholle
    Laverilta laatiutui
    Sek siirsihe tupahan,
    Puheille isn pujahti:
    "Is, jos ket kuritat,
    Munpa syy on, eik muiden.
    Tuolla tyhm lennttelin,
    Liehuin lammin rannikoilla
    Sorsan poikien perss.
    Mun on palsta puuttuvainen".
    Vanhus vastasi hnelle:
    "Kuten syy, siten kuritus
    Aamulla on ansaitsevan".
    Eero nyt levolle lksi,
    Panihikse paikoillensa.
      Tten veljet vuorotellen
    Hiljan hiipivt tupahan
    Sek sielt jllehens
    Saatua sel'on samaisen,
    Kunnes vaan ol' yksi viel
    Tuomas tuolla kymtnn.
    Hn kun keksi toisten kynnit,
    Arvasi heti asian;
    Mietti hetken, kunnes kaikki
    Veljet vaipuivat unehen,
    Jolloinpa sijalta siirtyi
    Vetihikse hnki viimein
    Isn tuumille tupahan:
    "Kuules, taatto, kummallista!
    Tuolla sken kun m torkuin.
    Vaikka ollen valvehilla,
    Istuutui kuki erns
    Veljistni vuotehelle
    Sek luullen sitkesti
    Minun yksinn makaavan,
    Tuumivat tten yh'ess
    Keskenns kuiskutellen:
    'Veli kullat, kyll kaite
    Tuntenemme tuon paraite,
    Ett Tuomas yksin tuotti
    Kohta joutuvan kurimme,
    Kuten tuonki tunnustavi.
    Mutta hn on meidn eest
    Kovan krsinyt usean,
    Ett mys hnen edest
    Meki kerran krsisimme'.
    Vaan kun taas nyt vuotehelle
    Kuki nytti nukkuneelta,
    Olen keksinyt, kutenka
    Milloin yksi, milloin toinen
    Hiljan hiipi huonehesta
    Tullen kotvahan takaisin.
    Arvasinko aikehensa,
    Is, tuumansa tajusin?
    Min ovat sanonna sulle,
    Oli lemmen lausumata
    Sulan suosion petosta;
    Sill syy on totta to'enki
    Minun yksin, eik muiden".
    Is vanhus vastineeksi
    nin sortuvin rhti:
    "Suorite sijalles', poika,
    Aamulla kurin ksitt".
      Armas lensi aamu-rusko,
    Kulta-siivill kohosi
    Merest met'n ylit'e,
    Kun ol' vanhus varpahilla
    Kutsuen pojat kokohon.
    Kolkkona ja korkeana
    Pydn ress' istui ij
    Harjattune harmo-pne,
    Aivan kuin pyh-asussa;
    Sini-tankin syrjmll
    Raha rinnalta vlhti,
    Maamme lahja mainiolle.
    Kysyip jo karmiaasti:
    "Noh, pojat! Kenenk teist
    Niskoilla rikos nojavi?"
    "Minun", kuului kunkin veljen
    Huulilta yh'ess huuto.
    Nytps srkyi viimein sulku
    Jok' ol' vuotta seitsentoista
    Estnyt edess lasten
    Is vanhan itku-vuodot,
    Kyynel-tulvansa tukennut,
    Ja hn itki nyt ilosta
    Ylisten ylhisint
    Sormet ristiss ruveten:
    "Kiitos Herran, Kaikkivallan;
    Nyt on tytetty lupaus,
    Eik' o'o viel lasten vaino
    Srkenyt isn sydnt.
    Pojat! tst pivin eip
    Kuten orjat kohdeltavat,
    Vaan kuin lapset, lempi-lapset,
    Kuulkaatte, kuta nyt vanha
    Isnne on ilmoittava:
    'Poikana kun palvelussa
    Kvin naapuri-kylss,
    Asui sen lhell aivan
    Is vanha vartevane
    Kahdeksane poikanensa;
    Vaanpa ei voine vainollisin
    Olla toiselle tylympi,
    Vel' kuin nist veljellens;
    Jos ne joutui vastatusten,
    Kvi veitsi kielenns,
    Ohi kulkeissa -- kivip.
    Voi, tok'! aattelin ma; ennen
    Sulon kaiken kaivannenki,
    Mink antavi avio,
    Vaimo armas valmistavi,
    Vuosi vuodelta kuin olla
    Pelvossa petoja saada
    Mokomia maamme tyden;
    Aattelin, ja aatoksesta
    Syntyiki samassa pts.
    Viisikymment jo vuotta
    Notkisti mun niskojani,
    Vaan ei ollut vuodet eik
    Sodan vaivat sortanunna
    Viel runkoni vke,
    Jsenteni jntevyytt.
    Tuommoisena tuolla kerran
    Hiili-hautani ohella
    Istuin yksin ilta-yll,
    Ers ij kun kisti
    Sivullani seisoi siin
    Sek lausui laimiasti
    Tummassa tulen valossa:
    'Tunnista minussa tss
    Is ilkiin velien;
    El sst maan madoille
    Vartes' voimia ehen,
    Vali vaimo itsellesi
    Si'ittkses' siit maalle
    Kunnon poikia kodolle,
    Ja mit minun ei ennen
    Onneltansa oppinehet,
    Anna yhteisen ah'ingon
    Opettaa omas' paremmin'.
    Tten ij. Tuulen puuska
    Liss' liekki tuleni,
    Ja hn siirtyi silmistni
    Tuokiossa, kuin tulikin.
    Hnp neuvon, Herra onnen
    Antoi sitten aikanansa.
    Saman Herran kautta kaikki,
    Veljekset, nyt vannokaatte,
    Ett, niinkuin ennen o'otte
    Yh'es yh pysynn,
    Edespin nyt elkhnkn
    Vaihe maailman mikhn,
    Turva, vaara, riemu, tuska
    Olko toisen, eik toisen,
    Sikli kuin Herra hengen
    Sek terve'yden suopi;
    Ja se murhe, jonka mulle
    Tyly mieleni on tuonut,
    Ei ole mittn ollut
    Hpeksi haudassani".
       Tuohon Tuomas vastineeksi
    Puhui puolesta velien:
    Is, meille mieluisampi
    Ei ole vala mikhn,
    Etenki, kun eip liene
    Huokeampata pite.
    Katso, kun tavalla orjan,
    Vaan ei poikien, pidelty
    Meit, miksi emme silloin
    Pa'enneet pahasta ko'ista
    Etuamme etsimhn
    Luona miehen luonteamman?
    Miksi? ellei syyst, ett
    Emme konsana eroisi:
    "Ei, net, mieli mydyttnyt
    Veljen luopua velist.
    Meidnk muka pitisi
    Hajauntua harha-teille,
    Samoin, kuin salolla tuolla
    Metson poikaiset poloset,
    Joita murhan miettiviset
    Ampujat ajeskelevat.
    Tten tuumimme pakossa,
    Tm on tuuma onnessakin".
      Ja nyt kautta Herran kaikki
    Pojat vannoivat valansa,
    Ett, niinkuin ennenkin ne
    Yh'ess yh pysyivt,
    Edespin nyt elkhnkn
    Vaihe maailman mikhn,
    Turva, vaara, riemu, tuska,
    Olko toisen, eik toisen,
    Sikli, kun Herra hengen
    Sek terve'yden suopi.
    Nin ne vannoi; vaan valanpa
    Is nyt ilolla ktki
    Sydmens silihn. --


    II.

      Kadonnut ol' rauha kallis,
    Tul' ja miekka vaan tuhosi
    Saloilla jo Suomen niemen.
    Miehet kaatui melskehiss,
    Naiset piiloihin pakeni.
    Surun viesti viestin plle
    Lintulahdelta jo lensi
    Sek Saarijrveltkin.
    Eik kuulunut enemmn
    Iloista Iso-Kyrst,
    Lapuasta lohdullista
    Perhon syrjisen perille.
      Tuvassansa tuolla kerran
    Istui nyt i'ks Haane
    Pydn ress avaran
    Poikinensa puolisella,
    Kuni tytsi tupahan
    Pakolainen poika-nalkki
    Hengstynn huudahtaen
    Oitis tultua ovesta:
    "Herra siunatkohon, Haane!
    Kun jo kauhiat tapahtui;
    Viholliset viime-yn
    Polosilta poltti meilt
    Talomme ihan tuh'aksi,
    Ollen noitapa ololta
    Pari-kymmen parta-suuta
    Keihs-ratsua rajua.
    Nyt ne purtoa pitvt
    Kirkolla tulossa tnne
    Ehk ennen iltoa jo".
      Vimmastunna vanha Haane
    Nousi pydst puhuen:
    "Kyll' on Herra suonut kuusi
    Jsevt, jntevt
    Poikoa minulle; mutta
    Jos ois' viel toinen verta,
    Meniskhn mielellns
    Yksi ainoa ilolla
    Manalahan maamme eest,
    Kodon eest kuolemahan?"
    Lausui noin ja naulastansa
    Kaapas' jyrken kivrin
    Rauhasta jo ruostunehen.
      Nauru-suin nyt Tuomas nousi
    Uljas vastaten urolle:
    "Vanhan ei ksihin kelvoin
    Sovellu sota-asehet,
    Samoin kuin sydnkin arka,
    Nulo mieli nuorisolle;
    Pannos taatto paikoillensa
    Asehes', ja anna meidn
    Reistata rehevmpien
    Nuorempien noihin kyd".
      Is nyt ihastui tuosta
    Lausehesta laimentuen.
    Mutta veljet virma-mielin
    Jopa kilvalla jokainen
    Tarttui tarkkoihin aseisin
    Nahka-pllys-pyssyihins,
    Olalleen ne lenntten
    Tempasi lyhn, tukevan
    Karhu-keihosen ktehen.
    Niss nyt varuin vaelsi
    Kaikki neti edelle,
    Ehk miete mielessns
    Paisuiki, vihollis-parvet,
    Kussa vaan ne kohtasivat,
    Lyd murskaksi mokomat
    Tahi jd tantereelle,
    Kaatua yh'ess kaikki.
      Pstyns puolen virstan
    Paikoille pitjn tiet
    Kapeata kaalattua,
    Virkkoi Tuomas veljillens:
    "Veikot, niinkuin tienne viepi,
    Kulkekaatte, kunnes tuonne
    Joudutte aholle, jossa
    Lampi laaksohon vetyvi;
    Sivumpana siin onpi
    M'ell mntyen vliss
    Semminki sopiva paikka
    Vartoa vihollistamme.
    Ei, net, ennen iltoa se
    Tulle, jos tuhovi tuoten
    Maisemissa matkustavi;
    Sill nyt vlin vhsen
    Pistime pihassa tuolla
    Harmahassa huonehessa,
    Kussa kultani asuvi
    Kokottaa jo kotvan sitte".
    Sanottua saipa tielle
    Tuonne torppahan ylemm.
      Veljet taasen verkastellen
    Joutuivat, johon osoitti,
    Kussa kangas korkenevi
    Laaksosta lhell lammin,
    Sek, piilten pensahissa,
    Thtivt tervt silmt
    Pitkin tiet tiedustellen.
      Ja kuten ei kytt kau'an
    Kotvi pivn koittehesta
    Kevt-aamuna kojussa
    Tuolla teiren soitimella,
    Ennenkuin kukertamahan
    Siihen soittaja lasekse
    Saaden rannat raikumahan
    Uhka-huudosta ulapat;
    Senp verran veljeksetki
    Vartoi, kun vihollisensa
    Lauma tuima tuonnempana
    Ilmautui ihan kisti
    Keihs k'ess kii'hten
    Edellns min ehtti.
      Nit ei kukahan nhnyt
    Vlemmin, kuin kaksois-veljes
    Tuomas Haanen, Aatu armas.
    "Nyt", hn virkkoi, "nytp, veikot,
    Alkavi asia vasta.
    Pojes peitot pyssyistnne
    Siepatkaatte sukkelahan,
    Ja kun tuolta kunnahalta
    Joutuvi vihollis-joukko
    Alas laaksohon lasekse
    Vastapuolen vieruketta;
    Silloin stkhyttktte,
    Joll' on luoti vaan varoilla".
      Virkkoi tuon; ja tuokiossa
    Joutui joukko kunnahalle,
    Ratsasti yls rymyten;
    Vaan kun juuri jyrknteetse
    Sitten syksyivt alemma,
    Pamahti velien pyssyt,
    Riske hirve rjhti.
    Neljss nyt otsassapa
    Jhtyi luodit, joista kaksi
    Sattuikin ihan samahan.
    Irrallansa ilman miest
    Nelj hyppsi hevoista,
    Toiset taasen kuusitoista.
    Seisahutti spshten
    Ratsumiehens rutosti.
    "Ladatkaatte!" kiljahteli
    Aatu valpas veljillens
    Urhoin lhtien lymyst
    Ja sen tuskin kun ol' tehnyt,
    Ryntsi jo raivo parvi,
    Kuten viuhuva vihuri,
    Melle kohden mnnikk.
    Ken ol' kerkehin velist
    Ehtip hdin enhn
    Panna ruudit pyssyhyns,
    Vhemminp luodin viel,
    Kun jo psty perille
    Viholliset vilkkahasti
    Heittihe hevoisiltansa
    Sek karkasi samassa
    Plle oiko-piikkilill.
    Mutta kelpo keinoillansa
    Ksin viedyill vakavin
    Astui veljetkin alalle
    Vasten niit vistymtt.
      Nytksp nujakka nousi
    Jyryin, jyskehin ja huudoin,
    Antaess' ei askeletta
    Toisen toiselle pere.
    Pistuol'-ampuma jo maahan
    Ensinn kumosi Eeron,
    Mutta kaatajalle kosti
    Keihs Kustinpa samassa.
    Nyt kahakka kiihtyi alti,
    Pisto pistoa hristi.
    Vihollista kaatui kuusi,
    Veljet kaikki verta vuoti
    Viimein vaan ol' yksi heist
    Aatu ainoa jlell.
    Haavan saan'na hartiahan
    Sek, srehen syvemmn
    Sivalsi hn sittenkinp
    Ymprillens yhti
    Arvoisa ase kdess,
    Sapelinsa rysten saama,
    Kunnes viimein hnki vaipui,
    Puhki rinnan pistettyn,
    Kuolemahan, kuolossansa
    Viel haavoja ja'ellen.
    Mutta parven pllikk nyt,
    Pantua krelle piikin
    Tmn pn jo poikki lydyn,
    Lennhytti lhtten
    Pojes tappo-tantereelta
    Joukon jnehen edell.
    Kuus' vaan kaksikymmenest
    Tullehesta, net, takausi,
    Viedenki mu'assa muu'an
    Kahakasta kuolon-haavan.
      Mutta metsn synkin nyt
    Uralla is i'ks
    Kaatuneiden kaaloi sinne.
    Ei hn viihtynyt enhn
    Tuvassansa tuolla yksin,
    Pois kun poikansa menivt;
    Asehitta astui vanhus
    Neuvoja nerollisia
    Tuodaksensa tappeluhun.
    Keksip jo tuolta kohta
    Ratsu-joukon rientvn.
    Tytt karkua takaisin,
    Samoin kuin krell piikin
    Pnkin Aatun armahansa.
    Vapisten nyt vanhoiltansa
    Jsenilt joudutti hn
    Askeleitansa alati,
    Kunnes saapui viimein siihen,
    Kussa kaunis poika-sarja
    Kalpeana kuolemassa
    Loikoi outojen lomissa.
    Kyynel'-helmet harmahista
    Ripsist heti repsi
    Sek ensin silmellen
    Ylpi-mielin ymprins
    Luki kaikki kaatunehet
    Oudot, ystvt yh'ess.
    Pojat kaikki, paitse Tuomas,
    Makasi unen makean.
    "Misss Tuomas? Tuoko yksin
    Elvi erill muista
    Veljistns vilpistellen?"
      Siten lausui. Loitompana
    Tuomas vaanpa tuolla istui
    Luona kultansa luikersi
    Ikhn nyt irroittaen
    Ktens, tmn kdest.
    "Mlts tuo nyt merkitsevi?"
    Hn nyt virkkoi hmmstyen,
    "Nenk silmin vaiko niskoin?
    Silmni sinuthan, neiti,
    Tulis' nhd vaan, ja niskan
    Tumma seinm tupasen.
    Mik on se mielen haire,
    Mik aisti aavehtiva,
    Tuon ku tuottavi esihin
    Kuvituksen kummallisen:
    Veljeni verittynein,
    Kaatuneina kaikki maahan
    Sek keih'n krell
    Pkin Aadun pistettyn?"
    Tuskin tuon sanottuansa
    Sieppasi sit menoa
    Pyssyn, keihosen ktehen
    Tydten ulos tuvasta.
    Veri-juovat juohattivat
    Suorastansa suostutulle
    Kohdalle koko vlins,
    Kunnes psty perille
    Nki kaikki kaatuneina
    Veljens veress uivan,
    Vanhus seisten vierellkin.
    Astua ei askeletta
    Tohtinut toki etemm;
    Mutta siihenp mykistyi
    Silmin nhden, korvin kuullen,
    Kuullen, kuinka vanhempansa
    Tuossa toivoton valitti:
    "Voi, mun harmo-hapsiani!
    Miss Tuomas? miss Tuomas?
    Jo on poikani paennut
    Muinoin muita rakkahampi,
    Vilpistellyt veljins
    Yksin jttiden jlelle.
    Voi tok' tuota vintit,
    Petturia, pelkuria!
    Ajelehtakohon aina
    Hn, kuin Kainikin, lymyten
    Kulkijana korpi-teill
    Vhimmst vrvhten
    Lipinst haavan lehden
    Sek pienint pelten
    Pyytki pyrhtvt,
    Joka moisen joutuessa
    Heittvi heti uransa.
    Herra, jos vanhurskahana
    Taivahassa tuon tajuat,
    Vaino hnt, niinkuin vanha
    Isns ihaili ennen,
    Sek sitte kuolemassa,
    Hersp miten hyvns,
    El anna ensinkn
    Isnmaata ilkille,
    Viel velje vhemmin."
      Kauhun-jhmen kuuli
    Tuomas tuommoiset puhumat
    Ja hn knsihe kovasta
    Isstns murto-mielin.
    Kuten koira kontiota
    Ajavi rehin innoin
    Vainun saatua vakaisen
    Jlist sen jylhkss,
    Niin hn neti eteni,
    Veri-viehkat minne veivt,
    neti, -- mut nin huusi
    Himo murhan mielessns.
      Joutuiki kodin koh'alle.
    Kun jo liekki leimahteli,
    Savu pllysi pihasta;
    Eip nhnyt, eik kuullut,
    Silm vaan pysyi pol'ulla
    Ani muissa arveluissa.
      Alennut ol' aurinkoinen,
    Saanunna salojen taakse,
    Kun jo kerkesi kylhn
    Asukkaista autiohon.
    Tss nyt ohella tiens
    Poika pellolla polonen
    Kurkisti kuhilahasta
    Varovasti viittaellen
    Sek huusi hilli-nin:
    "Ells menk sinne, siell
    Oletpa heti hukassa;
    Herjat, netsen, henghtvt
    Tuolla juuri nyt talossa.
    Kuus' ol' niit; itse kulla'i
    Pitkt piikkins kdess;
    Mik' ol' hirmuisin hjyist,
    Krell' ynn keih'ns
    Kantoi kauhean nkisen
    Pnki viel vertynehen".
      Aina vaan pikemmin astui
    Tuomas tietns edelle.
    Vaan kun veljen armahansa
    Nki pn jo naulattuna
    Etu-huonehen ovelle,
    Kiljuenpa kii'hytti
    Pyssyns pojes kdest
    Sek ryntsi sishn.
    Etehens ken tul' ensin
    Saipas pernahan perti.
    Keihs-raudan keuhkohinsa.
    Vheksien vimmassansa
    Tu'et tuiki ja asehet
    Iski, kuin isoova kotka,
    Ksin kourin saalistansa
    Sek laajalta levitti
    Kauhua, ja kuolemata;
    Tunte'en ei telmehess
    Kolhaustakaan kovinta.
    Sattui jos kehen ktens,
    Tuopa lensi lattialle,
    Liivaksi pian litistyi
    Kurkku kynsin raadeltuna.
      Pllikk nyt vaan ol' viimein
    Koko joukosta jlell.
    Thn kiini kainaloista
    Tuomas tarttuen lujasti
    Sel'n ruhjoi niin ja rinnan,
    Ett kaatui kaksinkerroin,
    Maahan paikalla musertui,
    Katkas' kaulan kaatuneelta
    Sek surren veljyens
    Pn nyt ottiki ovelta;
    Lksi viimein voipuneena,
    Veren vuodosta vsyn'n
    Kotihinsa kompuroiden,
    Mutta -- mielinp kevehin.
      Sydn-y jo seudut peitti,
    Veren vallassa kun viimein
    Tuli taattonsa talohon.
    Savu vaan ja tuhka siell
    Kohtasi kova hvitys;
    Korsu ol' koko talosta
    Polttamatta vaan pihalla.
    Sinne kmpi katsomahan,
    Sais'ko suojoa, lepoa,
    Kun jo tullen kynnykselle
    Kuulipa sislt sielt
    nen hkyvn isns:
    "Ken nyt kertoisi minulle,
    Tokko Tuomas vilpisteli?
    Kenpties, ei tuota tehnyt.
    Anna, Herra, ett armas
    Tuomanani tuossa oisi
    Viel eessni viaton!
    Lhet hnet tykni
    K'ess kallo sen katalan,
    Joka pisti piikillens
    Pn mun poikani suloisen,
    Tuosta to'ella nhdkseni,
    Onko ollut uskollinen,
    Pitnyt pyhn valansa.
    Ja se kosto, jonka kutsuin
    Alas lapseni ylitse,
    Heit tlle harmo-plle,
    Pane painuvaiselleni!
    Ja m tuhkalla taloni
    Poltetun ja poikieni
    Ruumihilla raadetuilla
    Suuresti sinua kiitn,
    Ett viel o'on elossa".
      Tuomas tuonpa kuultuansa
    Astui nyt sislle sinne:
    "Rauha, rakkahin Isni,
    Hapenilles' harmahille!
    Hetken tn nyt tss
    Sikisi surman tuojat
    El ei kaatajat enhn".
    Lausui noin ja lattialle
    Viskasi vihollisensa
    Pn nyt kauhean kamalan
    Etehen isn epivn.
      Is vanhus innostun'na
    Hyppsi heti tilalta
    Systen poikansa sylihin,
    Kaulahan ksin molemmin.
    Mutta tuo jo tuohon vaipui
    Kaatui hiljan kuolemahan
    Vieden vanhemman muassa.
    Syletysten sammui siihen
    Tuomas Haane haavoistansa,
    Is vanhapa -- ilosta.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NIIT NIT RUNOUDEN ALALTA***


******* This file should be named 43521-8.txt or 43521-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/4/3/5/2/43521



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
