
The Project Gutenberg Etext of The English
by Jacques Casanova
(#23 in our series by Jacques Casanova)

Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the laws for your country before redistributing these files!!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.

Please do not remove this.

This should be the first thing seen when anyone opens the book.
Do not change or edit it without written permission.  The words
are carefully chosen to provide users with the information they
need about what they can legally do with the texts.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.

Presently, contributions are only being solicited from people in:
Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
are met, additions to this list will be made and fund raising will
begin in the additional states. These donations should be made to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655


Title: The English

Author: Jacques Casanova

Release Date: December, 2001  [Etext #2973]
[Yes, we are about one year ahead of schedule]

Edition: 10

Language: English

The Project Gutenberg Etext of The English
by Jacques Casanova
******This file should be named jceng10.txt or jceng10.zip******

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, jceng11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, jceng10a.txt

This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>

Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any
of these books in compliance with any particular paper edition.

We are now trying to release all our books one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to send us error messages even years after
the official publication date.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.

Most people start at our sites at:
http://gutenberg.net
http://promo.net/pg


Those of you who want to download any Etext before announcement
can surf to them as follows, and just download by date; this is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.

http://www.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02
or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02

Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90

Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.

At our revised rates of production, we will reach only one-third
of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
manage to get some real funding.

Something is needed to create a future for Project Gutenberg for
the next 100 years.

We need your donations more than ever!

Presently, contributions are only being solicited from people in:
Texas, Nevada, Idaho, Montana, Wyoming, Colorado, South Dakota,
Iowa, Indiana, and Vermont. As the requirements for other states
are met, additions to this list will be made and fund raising will
begin in the additional states.

All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and will be tax deductible to the extent
permitted by law.

Mail to:

Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Avenue
Oxford, MS 38655  [USA]

We are working with the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation to build more stable support and ensure the
future of Project Gutenberg.

We need your donations more than ever!

You can get up to date donation information at:

http://www.gutenberg.net/donation.html


***

You can always email directly to:

Michael S. Hart <hart@pobox.com>

hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .

We would prefer to send you this information by email.


Example command-line FTP session:

ftp ftp.ibiblio.org
login: anonymous
password: your@login
cd pub/docs/books/gutenberg
cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]


**The Legal Small Print**


(Three Pages)

***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word
     processing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     gross profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
     the 60 days following each date you prepare (or were
     legally required to prepare) your annual (or equivalent
     periodic) tax return.  Please contact us beforehand to
     let us know your plans and to work out the details.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain etexts, and royalty free copyright licenses.
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com

*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.07.00*END*


This etext was produced by David Widger <widger@cecomet.net>


The English
By Jacques Casanova



THE MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA DE SEINGALT

THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR
MACHEN TO WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED BY ARTHUR
SYMONS.


MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798
IN LONDON AND MOSCOW, Volume 5c--THE ENGLISH




THE ENGLISH




CHAPTER X

Eccentricity of the English--Castelbajac Count Schwerin--Sophie at
School--My Reception at the Betting Club--The Charpillon


I passed a night which seemed like a never-ending nightmare, and I
got up sad and savage, feeling as if I could kill a man on the
smallest provocation.  It seemed as if the house, which I had
hitherto thought so beautiful, was like a millstone about my neck.
I went out in my travelling clothes, and walked into a coffee-house,
where I saw a score of people reading the papers.

I sat down, and, not understanding English, passed my time in gazing
at the goers and comers.  I had been there some time when my
attention was attracted by the voice of a man speaking as follows in
French:

"Tommy has committed suicide, and he was wise, for he was in such a
state that he could only expect unhappiness for the rest of his
life."

"You are quite mistaken," said the other, with the greatest
composure.  "I was one of his creditors myself, and on making an
inventory of his effects I feel satisfied that he has done a very
foolish and a very childish thing; he might have lived on
comfortably, and not killed himself for fully six months."

At any other time this calculation would have made me laugh, and, as
it was, I felt as if the incident had done me good.

I left the coffee-house without having said a word or spent a penny,
and I went towards the Exchange to get some money.  Bosanquet gave me
what I wanted directly, and as I walked out with him I noticed a
curious-looking individual, whose name I asked.

"He's worth a hundred thousand," said the banker.

"And who is that other man over there?"

"He's not worth a ten-pound note."

"But I don't want to hear what they are worth; it's their names I
want."

"I really don't know."

"How can you tell how much they are worth, not knowing their names?"

"Names don't go for anything here.  What we want to know about a man
is how much he has got?  Besides; what's in a name?  Ask me for a
thousand pounds and give me a proper receipt, and you can do it under
the name of Socrates or Attila, for all I care.  You will pay me back
my money as Socrates or Attila, and not as Seingalt; that is all."

"But how about signing bills of exchange?"

"That's another thing; I must use the name which the drawer gives
me."

"I don't understand that."

"Well, you see, you are not English, nor are you a business man."

On leaving him I walked towards the park, but wishing to change a
twenty-pound note before going in I went to a fat merchant, an
epicure whose acquaintance I had made at the tavern, and put down the
note on his counter, begging him to cash it for me.

"Come again in an hour," said he, "I have no money by me just now."

"Very good; I will call again when I come from the park."

"Take back your note; you shall give it to me when I hand you the
money."

"Never mind; keep it.  I don't doubt your honesty."

"Don't be so foolish.  If you left me the note I should certainly
decline to hand over the money, if only for the sake of giving you a
lesson."

"I don't believe you are capable of such dishonesty."

"Nor am I, but when it comes to such a simple thing as putting a bank
note in your pocket, the most honest man in the world would never
dream of having such a thing in his possession without having paid
the money for it, and the least slip of memory might lead to a
dispute in which you would infallibly come off second best."

"I feel the force of your arguments, especially in a town where so
much business is carried on."

When I got into the park I met Martinelli and thanked him for sending
me a copy of the Decameron, while he congratulated me on my re-
appearance in society, and on the young lady of whom I had been the
happy possessor and no doubt the slave.

"My Lord Pembroke has seen her," said he, "and thought her charming."

"What?  Where could he have seen her?"

"In a carriage with you driving fast along the Rochester road.  It is
three or four days ago."

"Then I may tell you that I was taking her to Calais; I shall never
see her face again."

"Will you let the room again in the same way?"

"No, never again, though the god of love has been propitious to me.
I shall be glad to see you at my house whenever you like to come."

"Shall I send you a note to warn you?"

"Not at all."

We walked on talking about literature, manners, and so forth, in an
aimless way.  All at once, as we approached Buckingham House, I saw
five or six persons, relieving nature amidst the bushes, with their
hinder parts facing the passers-by.  I thought this a disgusting
piece of indecency, and said as much to Martinelli, adding that the
impudent rascals might at least turn their faces towards the path.

"Not at all," he exclaimed, "for then they might be recognized;
whereas in exposing their posteriors they run no such risk; besides
the sight makes squeamish persons turn away."

"You are right, but you will confess that the whole thing strikes a
stranger as very revolting."

"Yes, there is nothing so ineradicable as national prejudice.  You
may have noticed that when an Englishman wants to ease his sluices in
the street, he doesn't run up an alley or turn to the wall like we
do."

"Yes, I have noticed them turning towards the middle of the street,
but if they thus escape the notice of the people in the shops and on
the pavement they are seen by everybody who is driving in a carriage,
and that is as bad."

"The people in the carriages need not look."

"That is true"

We walked on to the Green Park, and met Lord Pembroke on horseback.
He stopped and burst into exclamations on seeing me.  As I guessed
the cause of his surprise, I hastened to tell him that I was a free
man once more, to my sorrow, and felt lonely amidst my splendour.

"I feel rather curious about it, and perhaps I may come and keep you
company to-day."

We parted, and reckoning on seeing him at dinner I, went back to tell
my cook that dinner was to be served in the large room.  Martinelli
had an engagement and could not come to dinner, but he led me out of
the park by a door with which I was not acquainted, and sent me on my
way.

As we were going along we saw a crowd of people who seemed to be
staring at something.  Martinelli went up to the crowd, and then
returned to me, saying,--

"That's a curious sight for you; you can enter it amidst your remarks
on English manners."

"What is it?"

"A man at the point of death from a blow he has received in boxing
with another sturdy fellow."

"Cannot anything be done?"

"There is a surgeon there who would bleed him, if he were allowed."

"Who could prevent him?"

"That's the curious part of it.  Two men have betted on his death or
recovery.  One says, 'I'll bet twenty guineas he dies,' and the other
says, 'Done.'  Number one will not allow the surgeon to bleed him,
for if the man recovered his twenty guineas would be gone."

"Poor man!  what pitiless betters!"

"The English are very strange in their betting proclivities; they bet
about everything.  There is a Betting Club to which I will introduce
you, if you like."

"Do they speak French there?"

"Most certainly, for it is composed of men of wit and mark."

"What do they do?"

"They talk and argue, and if one man brings forward a proposition
which another denies, and one backs his opinion, the other has to bet
too, on pain of a fine which goes to the common fund."

"Introduce me to this delightful club, by all means;  it will make my
fortune, for I shall always take care to be on the right side."

"You had better be careful; they are wary birds."

"But to return to the dying man; what will be done to his
antagonist?"

"His hand will be examined, and if it is found to be just the same as
yours or mine it will be marked, and he will be let go."

"I don't understand that, so kindly explain.  How do they recognize a
dangerous hand?"

"If it is found to be marked already, it is a proof that he has
killed his man before and has been marked for it, with the warning,
'Take care not to kill anyone else, for if you do you will be
hanged.'"

"But supposing such a man is attacked?"

"He ought to shew his hand, and then his adversary would let him
alone."

"But if not?"

"Then he is defending himself; and if he kills his man he is
acquitted, provided he can bring witnesses to swear that he was
obliged to fight."

"Since fighting with the fist may cause death, I wonder it is
allowed."

"It is only allowed for a wager.  If the combatants do not put one or
more pieces of money on the ground before the fight, and there is a
death, the man is hanged."

"What laws!  What manners!"

In such ways I learnt much concerning the manner and customs of this
proud nation, at once so great and so little.

The noble lord came to dinner, and I treated him in a manner to make
him wish to come again.  Although there were only the two of us, the
meal lasted a long time, as I was anxious for additional information
on what I had heard in the morning, especially on the Betting Club.
The worthy Pembroke advised me not to have anything to do with it,
unless I made up my mind to keep perfect silence for four or five
weeks.

"But supposing they ask me a question?"

"Evade it."

"Certainly, if I am not in a position to give my opinion; but if I
have an opinion, the powers of Satan could not shut my mouth."

"All the worse for you."

"Are the members knaves?"

"Certainly not.  They are noblemen, philosophers, and epicures; but
they are pitiless where a bet is concerned."

"Is the club treasury rich?"

"Far from it; they are all ashamed to pay a fine, and prefer to bet.
Who will introduce you?"

"Martinelli."

"Quite so; through Lord Spencer, who is a member.  I would not become
one."

"Why not?"

"Because I don't like argument."

"My taste runs the other way, so I shall try to get in."

"By the way, M. de Seingalt, do you know that you are a very
extraordinary man?"

"For what reason, my lord?"

"You shut yourself up for a whole month with a woman who spent
fourteen months in London without anybody making her acquaintance or
even discovering her nationality.  All the amateurs have taken a
lively interest in the affair."

"How did you find out that she spent fourteen months in London?"

"Because several persons saw her in the house of a worthy widow where
she spent the first month.  She would never have anything to say to
any advances, but the bill in your window worked wonders."

"Yes, and all the worse for me, for I feel as if I could never love
another woman."

"Oh, that's childish indeed!  You will love another woman in a week-
nay, perhaps to-morrow, if you will come and dine with me at my
country house.  A perfect French beauty has asked me to dine with
her.  I have told some of my friends who are fond of gaming."

"Does the charming Frenchwoman like gaming?"

"No, but her husband does."

"What's his name?"

"He calls himself Count de Castelbajac."

"Ah!  Castelbajac?"

"Yes."

"He is a Gascon?"

"Yes."

"Tall, thin, and dark, and marked with the smallpox?

"Exactly!  I am delighted to find you know him.  You will agree with
me that his wife is very pretty?"

"I really can't say.  I knew Castelbajac, as he calls himself, six
years ago, and I never heard he was married.  I shall be delighted to
join you, however.  I must warn you not to say anything if he seems
not to know me; he may possibly have good reasons for acting in that
manner.  Before long I will tell you a story which does not represent
him in a very advantageous manner.  I did not know he played.  I
shall take care to be on my guard at the Betting Club, and I advise
you, my lord, to be on your guard in the society of Castelbajac."

"I will not forget the warning."

When Pembroke had left me I went to see Madame Cornelis, who had
written a week before to tell me my daughter was ill, and explained
that she had been turned from my doors on two occasions though she
felt certain I was in.  To this I replied that I was in love, and so
happy within my own house that I had excluded all strangers, and with
that she had to be contented, but the state in which I found little
Sophie frightened me.  She was lying in bed with high fever, she had
grown much thinner, and her eyes seemed to say that she was dying of
grief.  Her mother was in despair, for she was passionately fond of
the child, and I thought she would have torn my eyes out when I told
her that if Sophie died she would only have herself to reproach.
Sophie, who was very good-hearted, cried out, "No, no!  papa dear;"
and quieted her mother by her caresses.

Nevertheless, I took the mother aside, and told her that the disease
was solely caused by Sophie's dread of her severity.

"In spite of your affection," said I, "you treat her with
insufferable tyranny.  Send her to a boardingschool for a couple of
years, and let her associate with girls of good family.  Tell her
this evening that she is to go to school, and see if she does not get
better."

"Yes," said she, "but a good boarding-school costs a hundred guineas
a year, including masters."

"If I approve of the school you select I will pay a year in advance."

On my making this offer the woman, who seemed to be living so
luxuriously, but was in reality poverty-stricken, embraced me with
the utmost gratitude.

"Come and tell the news to your daughter now," said she, "I should
like to watch her face when she hears it."

"Certainly."

"My dear Sophie," I said, "your mother agrees with me that if you had
a change of air you would get better, and if you would like to spend
a year or two in a good school I will pay the first year in advance."

"Of course, I will obey my dear mother," said Sophie.

"There is no question of obedience.  Would you like to go to school?
Tell me truly."

"But would my mother like me to go?"

"Yes, my child, if it would please you."

"Then, mamma, I should like to go very much."

Her face flushed as she spoke, and I knew that my diagnosis had been
correct.  I left her saying I should hope to hear from her soon.

At ten o'clock the next day Jarbe came to ask if I had forgotten my
engagement.

"No," said I, "but it is only ten o'clock."

"Yes, but we have twenty miles to go."

"Twenty miles?"

"Certainly, the house is at St. Albans."

"It's very strange Pembroke never told me; how did you find out the
address?"

"He left it when he went away:"

"Just like an Englishman."

I took a post-chaise, and in three hours I had reached my
destination.  The English roads are excellent, and the country offers
a smiling prospect on every side.  The vine is lacking, for though
the English soil is fertile it will not bear grapes.

Lord Pembroke's house was not a particularly large one, but twenty
masters and their servants could easily be accommodated in it.

The lady had not yet arrived, so my lord shewed me his gardens, his
fountains, and his magnificent hot-houses; also a cock chained by the
leg, and of a truly ferocious aspect.

"What have we here, my lord?"

"A cock."

"I see it is, but why do you chain it?"

"Because it is savage.  It is very amorous, and if it were loose it
would go after the hens, and kill all the cocks on the country-side."

"But why do you condemn him to celibacy?"

"To make him fiercer.  Here, this is the list of his conquests."

He gave me a list of his cock's victories, in which he had killed the
other bird; this had happened more than thirty times.  He then shewed
me the steel spurs, at the sight of which the cock began to ruffle
and crow.  I could not help laughing to see such a martial spirit in
so small an animal.  He seemed possessed by the demon of strife, and
lifted now one foot and now the other, as if to beg that his arms
might be put on.

Pembroke then exhibited the helmet, also of steel.

"But with such arms," said I, "he is sure of conquest."

"No; for when he is armed cap-a-pie he will not fight with a
defenceless cock."

"I can't believe it, my lord."

"It's a well-known fact.  Here, read this."

He then gave me a piece of paper with this remarkable biped's
pedigree.  He could prove his thirty-two quarters more easily than a
good many noblemen, on the father's side, be it understood, for if he
could have proved pure blood on the mother's side as well, Lord
Pembroke would have decorated him with the Order of the Golden Fleece
at least.

"The bird cost me a hundred guineas," said he, "but I would not sell
him for a thousand."

"Has he any offspring?"

"He tries his best, but there are difficulties."

I do not remember whether Lord Pembroke explained what these
difficulties were.  Certainly the English offer more peculiarities to
the attentive observer than any other nation.

At last a carriage containing a lady and two gentlemen drove up to
the door.  One of the gentlemen was the rascally Castelbajac and the
other was introduced as Count Schwerin, nephew of the famous marshal
of that name who fell on what is commonly called the field of glory.
General Bekw---- an Englishman who was in the service of the King of
Prussia, and was one of Pembroke's guests, received Schwerin
politely, saying that he had seen his uncle die; at this the modest
nephew drew the Order of the Black Eagle from his breast, and shewed
it to us all covered with blood.

"My uncle wore it on the day of his death, and the King of Prussia
allowed me to keep it as a noble memorial of my kinsman."

"Yes," said an Englishman who was present, "but the coat-pocket is
not the place for a thing like that."

Schwerin made as if he did not understand, and this enabled me to
take his measure.

Lord Pembroke took possession of the lady, whom I did not think
worthy of being compared to Pauline.  She was paler and shorter, and
utterly deficient in Pauline's noble air; besides, when she smiled it
spoiled her face, and this is a defect in a woman, to whom laughter
should always be becoming.

Lord Pembroke introduced us all to each other, and when he came to me
Castelbajac said he was delighted to see me again, although he might
easily have pretended not to know me under my name of Seingalt.

We had a good English dinner, and afterwards the lady proposed a game
of faro.  My lord never played, so the general consented to amuse the
company by holding the bank, and placed a hundred guineas and several
bank notes on the table.  There might be a thousand guineas in all.
He then gave twenty counters to each punter, saying that every
counter was worth ten shillings.  As I only staked gold against gold
I would not accept them.  By the third deal Schwerin had lost his
twenty counters and asked for twenty more; but the banker told him he
must pay for them, and the self-styled field-marshal's nephew lapsed
into silence and played no more.

At the following deal Castelbajac was in the same position as his
friend, and being on my side he begged to be allowed to take ten
pieces.

"You will bring me ill-luck," I said, coldly, warding off his hand;
and he went out to the garden, no doubt to swallow the affront he had
received.  The lady said her husband had forgotten his pocketbook.
An hour afterwards the game came to an end, and I took my leave,
after inviting Lord Pembroke and the rest of the company to dine with
me the next day.

I got home at eleven o'clock without meeting any highwaymen as I had
expected, indeed I had put up six guineas in a small purse for their
special use and benefit.  I woke up my cook to tell him that the next
day I should have twelve people to dinner, and that I hoped he would
do me honour.  I found a letter from Madame Cornelis on my table
telling me that she and her daughter would drive with me on the
following Sunday, and that we could go and see the boarding-school
she had selected.

Next day Lord Pembroke and the fair Frenchwoman were the first to
arrive.  They drove in a carriage with two rather uncomfortable
seats, but this discomfort is favourable to love.  The Gascon and the
Prussian were the last to come.

We sat down to table at two and left it at four, ail of us well
pleased with the cook, and still more so with the wine merchant; for
though we had emptied forty bottles of wine, not one of us was at all
intoxicated.

After coffee had been served the general invited us all to sup with
him, and Madame Castelbajac begged me to hold a bank.  I did not wait
to be pressed but placed a thousand guineas on the table, and as I
had no counters of any kind I warned the company that I would only
play gold against gold, and that I should stop playing whenever I
thought fit.

Before the game began the two counts paid their losses of the day
before to the general in bank notes, which he begged me to change.  I
also changed two other notes presented to me by the same gentleman,
and put them all under my snuff-box.  Play began.  I had no croupier,
so I was obliged to deal slowly and keep an eye on the two counts,
whose method of play was very questionable.  At last both of them
were dried up, and Castelbajac gave me a bill of exchange for two
hundred guineas, begging me to discount it for him.

"I know nothing about business," I replied.

An Englishman took the bill, and after a careful examination said he
neither knew the drawer, the accepter, nor the backer.

"I am the backer," said Castelbajac, "and that ought to be enough, I
think."

Everybody laughed, besides myself, and I gave it him back
courteously, saying politely that he could get it discounted on
'Change the next day.  He got up in a bad temper, and left the room,
murmuring some insolent expressions.  Schwering followed him.

After these two worthy gentlemen had left us, I went on dealing till
the night was far advanced, and then left off, though I was at a
loss.  However, the general had a run of luck, and I thought it best
to stop.  Before leaving he took me and Lord Pembroke aside, and
begged me to contrive that the two knaves should not come to his
house the followifig day.  "For," said he, "if that Gascon were to be
half as insolent to me as he was to you, I should shew him out by the
window."

Pembroke said he would tell the lady of the general's wishes.

"Do you think," said I, "that those four notes of theirs can be
forgeries?"

"It's very possible."

"What would you advise my doing to clear the matter up?"

"I would send them to the bank."

"And if they should be forgeries?"

"I would have patience, or I would arrest the rascals."

The next day I went to the bank myself, and the person to whom I gave
the notes gave me them back, saying, coldly,--

"These notes are bad, sir."

"Be kind enough to examine them closely."

"It's no good, they are evident forgeries.  Return them to the person
from whom you got them, and he will be only too glad to cash them."

I was perfectly aware that I could put the two knaves under lock and
key, but I did not want to do so.  I went to Lord Pembroke to find
out their address, but he was still in bed, and one of his servants
took me to them.  They were surprised to see me.  I told them coolly
enough that the four notes were forged, and that I should feel much
obliged if they would give me forty guineas and take their notes
back.

"I haven't got any money," said Castelbajac, "and what you say
astonishes me very much.  I can only return them to the persons who
gave them to me, if the are really the same notes that we gave you
yesterday."

At this suggestion the blood rushed to my face, and with a withering
glance and an indignant apostrophe I left them.  Lord Pembroke's
servant took me to a magistrate who, having heard my statement on
oath, gave me a paper authorizing me to arrest two counts.  I gave
the document to an alderman, who said he would see it was carried
out, and I went home ill pleased with the whole business.

Martinelli was waiting for me; he had come to ask me to give him a
dinner.  I told him my story, without adding that the knaves were to
be arrested, and his advice delivered with philosophic calm was to
make an autoda-fe of the four notes.  It was very good advice, but I
did not take it.

The worthy Martinelli, thinking to oblige me, told me that he had
arranged with Lord Spencer the day on which I was to be introduced to
the club, but I answered that my fancy for going there was over.  I
ought to have treated this learned and distinguished man with more
politeness, but who can sound human weakness to its depths?  One
often goes to a wise man for advice which one has not the courage to
follow.

In the evening I went to the general's, and found the self-styled
Countess Castelbajac seated on Lord Pembroke's knees.  The supper was
a good one, and passed off pleasantly; the two rascals were not
there, and their absence was not remarked.  When we left the table we
went into another room, and played till day-break.  I left the board
with a loss of two or three hundred guineas.

I did not wake till late the next morning, and when I did my man told
me that a person wanted to speak to me.  I had him shewn in, and as
he only spoke English the negro had to be our interpreter.  He was
the chief of the police, and told me that if I would pay for the
journey he would arrest Castelbajac at Dover, for which town he had
started at noon.  As to the other he was sure of having him in the
course of the night.  I gave him a guinea, and told him it would be
enough to catch the one, and that the other could go where he liked.

The next day was Sunday, the only day on which Madame Cornelis could
go abroad without fear of the bailiff.  She came to dine with me, and
brought her daughter, whom the prospect of leaving her mother had
quite cured.  The school which Madame Cornelis had chosen was at
Harwich, and we went there after dinner.

The head-mistress was a Catholic, and though she must have been
sixty, she looked keen, witty, and as if she knew the ways of the
world.  She had received an introduction from Lady Harrington, and so
welcomed the young lady in the most cordial manner.  She had about
fifteen young boarders of thirteen or fourteen years of age.  When
she presented Sophie to them as a new companion, they crowded round
her and covered her with caresses.  Five or six were perfect angels
of beauty, and two or three were hideously ugly; and such extremes
are more common in England than anywhere else.  My daughter was the
smallest of them all, but as far as beauty went she had nothing to
fear by comparison, and her talents placed her on a par with the
eldest, while she responded to their caresses with that ease which
later in life is only acquired with great difficulty.

We went over the house, and all the girls followed us, and those who
could speak French or Italian spoke to me, saying how much they would
love my daughter, while those who could not speak sufficiently well
held off as if ashamed of their ignorance.  We saw the bedrooms, the
dining-room, the drawing-room, the harps and the pianos--in fact,
everything, and I decided that Sophie could not be better placid.  We
went into the head-mistress's private room, and Madame Cornelis paid
her a hundred guineas in advance, and obtained a receipt.  We then
agreed that Sophie should be received as a boarder as soon as she
liked to come, that she was to bring her bed with her, and all the
necessary linen.  Madame Cornelis made the final arrangements on the
ensuing Sunday.

Next day the alderman told me that Count Schwerin was a prisoner, and
wanted to speak to me.  I declined at first, but as the alderman's
messenger told me, through Jarbe, that the poor devil had not a
farthing in his pocket, I was moved with compassion.  As he was
charged with uttering forged notes he had been taken to Newgate, and
was in danger of being hanged.

I followed the magistrate's messenger, and cannot say how the woeful
aspect, the tears and supplications for mercy of the poor wretch,
moved my heart.  He swore that Castelbajac had given him the notes,
but he added that he knew where they came from originally, and would
tell me if I would release him.

A little bitterness still remained in my breast, so I told him that
if he knew who forged the notes he could certainly escape the
gallows, but that I should keep him prisoner till I got my money
back.  At this threat his tears and supplications began over again
and with renewed force, and telling me that he was in utter poverty
he emptied his pockets one after the other to shew me that he had no
money, and at last offered me the bloodstained badge of his uncle.  I
was delighted to be able to relieve him without any appearance of
weakness, and accepted the bauble as a pledge, telling him that he
should have it back on payment of forty pounds.

I wrote out a formal release, and in his presence and in that of the
alderman I burnt the four notes and set him free.

Two days afterwards the so-called countess came to my house, saying
that now Castelbajac and Schewirin were gone, she knew not where to
lay her head.  She complained bitterly of Lord Pembroke, who deserted
her after making her give him the clearest proofs of her affection.
By way of consolation I told her that it would be very foolish of him
to have abandoned her before instead of after.

To get rid of her I was obliged to give her the money to pay her
journey to Calais.  She told me she did not want to rejoin the
Gascon, who was not really her husband.  We shall hear more of these
persons in the course of three years.

Two or three days later an Italian called on me, and gave me a letter
from my friend Baletti, which recommended the bearer, Constantini, a
native of Vicenza, to my good offices.  He had come to London on a
matter of importance in which I could help him.

I assured M. Constantini that I was only too happy to do anything to
justify the confidence placed in my by one of my best friends, and he
said that the long journey had almost exhausted his purse; but he
added,--

"I know that my wife lives here, and that she is rich.  I shall
easily find out where she lives, and you know that as I am her
husband all that is hers is mine."

"I was not aware of that."

"Then you don't know the laws of this country?"

"Not at all."

"I am sorry to hear it, but such is the case.  1 am going to her
house, and I shall turn her out of doors with nothing else than the
dress on her back, for the furniture, clothes, jewels, linen-in fact,
all her possessions, belong to me.  May I ask you to be with me when
I perform this exploit?"

I was astonished.  I asked him if he had told Baletti what he
intended to do.

"You are the first person to whom I have disclosed my intentions."

I could not treat him as a madman, for he did not look like one, and,
concluding that there really might be the law he had alleged, I
replied that I did not feel inclined to join him in his enterprise,
of which I disapproved very strongly, unless his wife had actually
robbed him of what she possessed.

"She has only robbed me of my honour, sir, and she left me, taking
her talents with her.  She must have made a great fortune here, and
have I not a right to take it from her, were it only for vengeance
sake?"

"That may be, but I ask you what you would think of me if I agreed to
join you in an undertaking which seems a cruel one to me, however
good your reasons may be.  Besides I may know your wife, she may even
be a friend of mine."

"I will tell you her name."

"No, I beg of you not to do so, although I do not know any Madame
Constantini."

"She has changed her name to Calori, and she sings at the
'Haymarket.'"

"I know who she is now.  I am sorry you have told me."

"I have no doubt you will keep my secret, and I am now going to find
out where she lives; for that is the principal thing."

He left me weeping, and I pitied him, but at the same time I was
sorry that he had made me the depositary of his secret.  A few hours
after I called on Madame Binetti, and she told me the histories of
all the artistes in London.  When she came to the Calori she told me
that she had had several lovers out of whom she had made a great
deal, but at present she had no lover, unless it were the violinist
Giardini, with whom she was in love in earnest.

"Where does she come from?"

"From Vicenza."

"Is she married?"

"I don't think so."

I thought no more of this wretched business, but three or four days
later I had a letter from King's Bench Prison.  It was from
Constantini.  The poor wretch said I was the only friend he had in
London, and that he hoped I would come and see him, were it only to
give him some advice.

I thought it my duty to accede to his request, and I went to the
prison, where I found the poor man in a wretched state, with an old
English attorney, who spoke a little bad Italian, and was known to
me.

Constantini had been arrested the day before on account of several
bills drawn by his wife which had not been taken up.  By these bills
she appeared in debt to the amount of a thousand guineas.  The
attorney had got the five bills, and he was trying to make some
arrangements with the husband.

I saw at once that the whole thing was a scandalous swindle, for
Madame Binetti had told me that the Calori was very rich.  I begged
the attorney to leave me alone with the prisoner, as I wanted to have
some private conversation with him.

"They have arrested me for my wife's debts," said he, "and they tell
me I must pay them because I am her husband."

"It's a trick your wife has played on you; she must have found out
you were in London."

"She saw me through the window."

"Why did you delay putting your project into execution?"

"I meant to carry it out this morning, but how was I to know that she
had debts?"

"Nor has she any debts; these bills are shams.  They must have been
ante-dated, for they were really executed yesterday.  It's a bad
business, and she may have to pay dearly for it."

"But in the meanwhile I am in prison."

"Never mind, trust to me, I will see you again tomorrow."

This scurvy trick had made me angry, and I made up my mind to take up
the poor man's cause.  I went to Bosanquet, who told me that the
device was a very common one in London, but that people had found out
the way to defeat it.  Finally, he said that if the prisoner
interested me he would put the case into the hands of a barrister who
would extricate him from his difficulty, and make the wife and the
lover, who had probably helped her, repent of their day's work.  I
begged him to act as if my interests were at stake, and promised to
guarantee all expenses.

"That's enough," said he; "don't trouble yourself any more about it."

Same days after Mr. Bosanquet came to tell me that Constantini had
left the prison and England as well, according to what the barrister
who had charge of the case told him.

"Impossible!"

"Not at all.  The lover of his wife, foreseeing the storm that was
about to burst over their heads, got round the fellow, and made him
leave the country by means of a sum more or less large."

The affair was over, but it was soon in all the newspapers, garnished
with all the wit imaginable, and Giardini was warmly praised for the
action he had taken.

As for me I was glad enough to have the matter over, but I felt vexed
with Constantini for having fled without giving the lovers a lesson.
I wrote an account of the circumstances to Baletti, and I heard from
Madame Binetti that the Calori had given her husband a hundred
guineas to leave the country.  Some years later I saw the Calori at
Prague.

A Flemish officer, the man whom I had helped at Aix-la-Chapelle, had
called on me several times, and had even dined three or four times
with me.  I reproached myself for not having been polite enough to
return his call, and when we met in the street, and he reproached me
for not having been to see him, I was obliged to blush.  He had his
wife and daughter with him, and some feeling of shame and a good deal
of curiosity made me call on him.

When he saw me he threw his arms about my neck, calling me his
preserver.  I was obliged to receive all the compliments which knaves
make to honest men when they hope to take them in.  A few moments
after, an old woman and a girl came in, and I was introduced as the
Chevalier de Seingalt, of whom he had spoken so often.  The girl,
affecting surprise, said she had known a M. Casanova, who was very
like me.  I answered that Casanova was my name as well as Seingalt,
but that I had not the happiness of recollecting her.

"My name was Anspergher when I saw you," she replied, "but now it is
Charpillon ; and considering that we only met once, and that I was
only thirteen at the time, I do not wonder at your not recollecting
me.  I have been in London with my mother and aunts for the last four
years."

"But where had I the pleasure of speaking to you?"

"At Paris."

"In what part of Paris?"

"In the Bazaar.  You were with a charming lady, and you gave me these
buckles" (she shewed me them on her shoes), "and you also did me the
honour to kiss me."

I recollected the circumstance, and the reader will remember that I
was with Madame Baret, the fair stocking-seller.

"Now I remember you," said I ; "but I do not recognize your aunt."

"This is the sister of the one you saw, but if you will take tea with
us you will see her."

"Where do you live?"

"In Denmark Street, Soho."




CHAPTER XI

The Charpillon--Dreadful Consequences of My Acquaintance With Her


The name Charpillon reminded me that I was the bearer of a letter for
her, and drawing it from my pocket-book I gave it her, saying that
the document ought to cement our acquaintance.

"What!" she exclaimed, "a letter from the dear ambassador Morosini.
How delighted I am to have it!  And you have actually been all these
months in London without giving it me?"

"I confess I am to blame, but, as you see, the note has no address on
it.  I am grateful for the chance which has enabled me to discharge
my commission to-day."

"Come and dine with us to-morrow."

"I cannot do so, as I am expecting Lord Pembroke to dinner."

"Will you be alone?"

"I expect so."

"I am glad to hear it; you will see my aunt and myself appearing on
the scene."

"Here is my address; and I shall be delighted if you will come and
see me."

She took the address, and I was surprised to see her smile as she
read it.

"Then you are the Italian," she said, "who put up that notice that
amused all the town?"

"I am."

"They say the joke cost you dear."

"Quite the reverse; it resulted in the greatest happiness."

"But now that the beloved object has left you, I suppose you are
unhappy?"

"I am; but there are sorrows so sweet that they are almost joys."

"Nobody knows who she was, but I suppose you do?"

"Yes."

"Do you make a mystery of it?"

"Surely, and I would rather die than reveal it."

"Ask my aunt if I may take some rooms in your house; but I am afraid
my mother would not let me."

"Why do you want to lodge cheaply?"

"I don't want to lodge cheaply, but I should like to punish the
audacious author of that notice."

"How would you punish me?"

"By making you fall in love with me, and then tormenting you.  It
would have amused me immensely."

"Then you think that you can inspire me with love, and at the same
time form the dreadful plan of tyrannising over the victim of your
charms.  Such a project is monstrous, and unhappily for us poor men,
you do not look a monster.  Nevertheless, I am obliged to you for
your frankness, and I shall be on my guard."

"Then you must take care never to see me, or else all your efforts
will be in vain."

As the Charpillon had laughed merrily through the whole of this
dialogue, I took it all as a jest, but I could not help admiring her
manner, which seemed made for the subjugation of men.  But though I
knew it not, the day I made that woman's acquaintance was a luckless
one for me, as my readers will see.

It was towards the end of the month of September, 1763, when I met
the Charpillon, and from that day I began to die.  If the lines of
ascent and declination are equal, now, on the first day of November,
1797, I have about four more years of life to reckon on, which will
pass by swiftly, according to the axiom 'Motus in fine velocior'.

The Charpillon, who was well known in London, and I believe is still
alive, was one of those beauties in whom it is difficult to find any
positive fault.  Her hair was chestnut coloured, and astonishingly
long and thick, her blue eyes were at once languorous and brilliant,
her skin, faintly tinged with a rosy hue, was of a dazzling
whiteness; she was tall for her age, and seemed likely to become as
tall as Pauline.  Her breast was perhaps a little small, but
perfectly shaped, her hands were white and plump, her feet small, and
her gait had something noble and gracious.  Her features were of that
exquisite sensibility which gives so much charm to the fair sex, but
nature had given her a beautiful body and a deformed soul.  This
siren had formed a design to wreck my happiness even before she knew
me, and as if to add to her triumph she told me as much.

I left Malingan's house not like a man who, fond of the fair sex, is
glad to have made the acquaintance of a beautiful woman, but in a
state of stupefaction that the image of Pauline, which was always
before me, was not strong enough to overcome the influence of a
creature like the Charpillon, whom in my heart I could not help
despising.

I calmed myself by saying that this strong impression was due to
novelty, and by hoping that I should soon be disenchanted.

"She will have no charm," said I, "when I have once possessed her,
and that will not be long in coming."  Perhaps the reader will think
that I was too presumptuous, but why should I suppose that there
would be any difficulty?  She had asked me to dinner herself, she had
surrendered herself entirely to Morosini, who was not the man to sigh
for long at any woman's feet, and must have paid her, for he was not
young enough nor handsome enough to inspire her with a fancy for him.
Without counting my physical attractions, I had plenty of money, and
I was not afraid of spending it; and so I thought I could count on an
easy victory.

Pembroke had become an intimate friend of mine since my proceedings
with regard to Schwerin.  He admired my conduct in not making any
claim on the general for half my loss.  He had said we would make a
pleasant day of it together, and when he saw that my table was laid
for four he asked who the other guests were to be.  He was extremely
surprised when he heard that they were the Charpillon and her aunt,
and that the girl had invited herself when she heard he was to dine
with me.

"I once took a violent fancy for the little hussy," said he.  "It was
one evening when I was at Vauxhall, and I offered her twenty guineas
if she would come and take a little walk with me in a dark alley.
She said she would come if I gave her the money in advance, which I
was fool enough to do.  She went with me, but as soon as we were
alone she ran away, and I could not catch her again, though I looked
for her all the evening."

"You ought to have boxed her ears before everybody."

"I should have got into trouble, and people would have laughed at me
besides.  I preferred to despise her and the money too.  Are you in
love with her?"

"No; but I am curious, as you were."

"Take care! she will do all in her power to entrap you."

She came in and went up to my lord with the most perfect coolness,
and began to chatter away to him without taking any notice of me.
She laughed, joked, and reproached him for not having pursued her at
Vauxhall.  Her stratagem, she said, was only meant to excite him the
more.

"Another time," she added, "I shall not escape you."

"Perhaps not, my dear, for another time I shall take care not to pay
in advance."

"Oh, fie! you degrade yourself by talking about paying."

"I suppose I honour you."

"We never talk of such things."

Lord Pembroke laughed at her impertinences, while she made a vigorous
assault on him, for his coolness and indifference piqued her.

She left us soon after dinner, making me promise to dine with her the
day after next.

I passed the next day with the amiable nobleman who initiated me into
the mysteries of the English bagnio, an entertainment which I shall
not describe, for it is well known to all who care to spend six
guineas.

On the day appointed, my evil destiny made me go to the Charpillon's;
the girl introduced me to her mother, whom I at once recollected,
although she had aged and altered since I had seen her.

In the year 1759 a Genevan named Bolome had persuaded me to sell her
jewels to the extent of six thousand francs, and she had paid me in
bills drawn by her and her two sisters on this Bolome, but they were
then known as Anspergher.  The Genevan became bankrupt before the
bills were due, and the three sisters disappeared.  As may be
imagined, I was surprised to find them in England, and especially to
be introduced to them by the Charpillon, who, knowing nothing of the
affair of the jewels, had not told them that Seingalt was the same as
Casanova, whom they had cheated of six thousand francs.

"I am delighted to see you again," were the first words I addressed
to her.

"I recollect you, sir; that rascal Bolome .  .  .  ."

"We will discuss that subject another time.  I see you are ill."

"I have been at death's door, but I am better now.  My daughter did
not tell me your proper name."

"Yes, she did.  My name is Seingalt as well as Casanova.  I was known
by the latter name at Paris when I made your daughter's acquaintance,
though I did not know then that she was your daughter."

Just then the grandmother, whose name was also Anspergher, came in
with the two aunts, and a quarter of an hour later three men arrived,
one of whom was the Chevalier Goudar, whom I had met at Paris.  I did
not know the others who were introduced to me under the names of
Rostaing and Caumon.  They were three friends of the household, whose
business it was to bring in dupes.

Such was the infamous company in which I found myself, and though I
took its measure directly, yet I did not make my escape, nor did I
resolve never to go to the house again.  I was fascinated; I thought
I would be on my guard and be safe, and as I only wanted the daughter
I looked on all else as of little moment.

At table I led the conversation, and thought that my prey would soon
be within my grasp.  The only thing which annoyed me was that the
Charpillon, after apologizing for having made me sit down to such a
poor dinner, invited herself and all the company to sup with me on
any day I liked to mention.  I could make no opposition, so I begged
her to name the day herself, and she did so, after a consultation
with her worthy friends.

After coffee had been served we played four rubbers of whist, at
which I lost, and at midnight I went away ill pleased with myself,
but with no purpose of amendment, for this sorceress had got me in
her toils.

All the same I had the strength of mind to refrain from seeing her
for two days, and on the third, which was the day appointed for the
cursed supper, she and her aunt paid me a call at nine o'clock in the
morning.

"I have come to breakfast with you, and to discuss a certain
question," said she, in the most engaging manner.

"Will you tell me your business now, or after breakfast?"

"After breakfast; for we must be alone."

We had our breakfast, and then the aunt went into another room, and
the Charpillon, after describing the monetary situation of the
family, told me that it would be much relieved if her aunt could
obtain a hundred guineas.

"What would she do with the money?"

"She would make the Balm of Life, of which she possesses the secret,
and no doubt she would make her fortune, too."

She then began to dilate on the marvellous properties of the balm, on
its probable success in a town like London, and on the benefits which
would accrue to myself, for of course I should share in the profits.
She added that her mother and aunt would give me a written promise to
repay the money in the course of six years.

"I will give you a decided answer after supper."

I then began to caress her, and to make assaults in the style of an
amorous man, but it was all in vain, though I succeeded in stretching
her on a large sofa.  She made her escape, however, and ran to her
aunt, while I followed her, feeling obliged to laugh as she did.  She
gave me her hand, and said,--

"Farewell, till this evening."

When they were gone, I reflected over what had passed and thought
this first scene of no bad augury.  I saw that I should get nothing
out of her without spending a hundred guineas, and I determined not
to attempt to bargain, but I would let her understand that she must
make up her mind not to play prude.  The game was in my hands, and
all I had to do was to take care not to be duped.

In the evening the company arrived, and the girl asked me to hold a
bank till supper was ready; but I declined, with a burst of laughter
that seemed to puzzle her.

"At least, let us have a game of whist," said she.

"It seems to me," I answered, "that you don't feel very anxious to
hear my reply."

"You have made up your mind, I suppose?"

"I have, follow me."

She followed me into an adjoining room, and after she had seated
herself on a sofa, I told her that the hundred guineas were at her
disposal.

"Then please to give the money to my aunt, otherwise these gentlemen
might think I got it from you by some improper means."

"I will do so."

I tried to get possession of her, but in vain; and I ceased my
endeavours when she said,--

"You will get nothing from me either by money or violence; but you
can hope for all when I find you really nice and quiet."

I re-entered the drawing-room, and feeling my blood boiling I began
to play to quiet myself.  She was as gay as ever, but her gaiety
tired me.  At supper I had her on my right hand, but the hundred
impertinences which, under other circumstances, would have amused me,
only wearied me, after the two rebuffs I had received from her.

After supper, just as they were going, she took me aside, and told me
that if I wanted to hand over the hundred guineas she would tell her
aunt to go with me into the next room.

"As documents have to be executed," I replied, "it will take some
time; we will talk of it again.

"Won't you fix the time?"

I drew out my purse full of gold, and shewed it her, saying,--

"The time depends entirely on you."

When my hateful guests were gone, I began to reflect, and came to the
conclusion that this young adventuress had determined to plunder me
without giving me anything in return.  I determined to have nothing
more to do with her, but I could not get her beauty out of my mind.

I felt I wanted some distraction, something that would give me new
aims and make me forget her.  With this idea I went to see my
daughter, taking with me an immense bag of sweets.

As soon as I was in the midst of the little flock, the delight became
general, Sophie distributing the sweetmeats to her friends, who
received them gratefully.

I spent a happy day, and for a week or two I paid several visits to
Harwich.  The mistress treated me with the utmost politeness and my
daughter with boundless affection, always calling me "dear papa."

In less than three weeks I congratulated myself on having forgotten
the Charpillon, and on having replaced her by innocent amours, though
one of my daughter's schoolmates pleased me rather too much for my
peace of mind.

Such was my condition when one morning the favourite aunt of the
Charpillon paid me a call, and said that they were all mystified at
not having seen me since the supper I had given them, especially
herself, as her niece had given her to understand that I would
furnish her with the means of making the Balm of Life.

"Certainly; I would have given you the hundred guineas if your niece
had treated me as a friend, but she refused me favours a vestal might
have granted, and you must be aware that she is by no means a
vestal."

"Don't mind my laughing.  My niece is an innocent, giddy girl; she
loves you, but she is afraid you have only a passing whim for her.
She is in bed now with a bad cold, and if you will come and see her I
am sure you will be satisfied."

These artful remarks, which had no doubt been prepared in advance,
ought to have aroused all my scorn, but instead of that they awakened
the most violent desires.  I laughed in chorus with the old woman,
and asked what would be the best time to call.

"Come now, and give one knock."

"Very good, then you may expect me shortly."

I congratulated myself on being on the verge of success, for after
the explanation I had had with the aunt, and having, as I thought, a
friend in her, I did not doubt that I should succeed.

I put on my great coat, and in less than a quarter of an hour I
knocked at their door.  The aunt opened to me, and said,--

"Come back in a quarter of an hour; she has been ordered a bath, and
is just going to take it."

"This is another imposture.  You're as bad a liar as she is."

"You are cruel and unjust, and if you will promise to be discreet, I
will take you up to the third floor where she is bathing."

"Very good; take me."  She went upstairs, I following on tiptoe, and
pushed me into a room, and shut the door upon me.  The Charpillon was
in a huge bath, with her head towards the door, and the infernal
coquette, pretending to think it was her aunt, did not move, and
said,--

"Give me the towels, aunt."

She was in the most seductive posture, and I had the pleasure of
gazing on her exquisite proportions, hardly veiled by the water.

When she caught sight of me, or rather pretended to do so, she gave a
shriek, huddled her limbs together, and said, with affected anger,--

"Begone!"

"You needn't exert your voice, for I am not going to be duped."

"Begone!"

"Not so, give me a little time to collect myself."

"I tell you, go!"

"Calm yourself, and don't be afraid of my skewing you any violence;
that would suit your game too well."

"My aunt shall pay dearly for this."

"She will find me her friend.  I won't touch you, so shew me a little
more of your charms."

"More of my charms?"

"Yes; put yourself as you were when I came in."

"Certainly not.  Leave the room."

"I have told you I am not going, and that you need not fear for your
.  .  .  well, for your virginity, we will say."

She then shewed me a picture more seductive than the first, and
pretending kindliness, said,--

"Please, leave me; I will not fail to shew my gratitude."

Seeing that she got nothing, that I refrained from touching her, and
that the fire she had kindled was in a fair way to be put out, she
turned her back to me to give me to understand that it was no
pleasure to her to look at me.  However, my passions were running
high, and I had to have recourse to self-abuse to calm my senses, and
was glad to find myself relieved, as this proved to me that the
desire went no deeper than the senses.

The aunt came in just as I had finished, and I went out without a
word, well pleased to find myself despising a character wherein
profit and loss usurped the place of feeling.

The aunt came to me as I was going out of the house, and after
enquiring if I were satisfied begged me to come into the parlour.

"Yes," said I, "I am perfectly satisfied to know you and your niece.
Here is the reward."

With these words I drew a bank-note for a hundred pounds from my
pocket-book, and was foolish enough to give it her, telling her that
she could make her balm, and need not trouble to give me any document
as I knew if would be of no value.  I had not the strength to go away
without giving her anything, and the procuress was sharp enough to
know it.

When I got home I reflected on what had happened, and pronounced
myself the conqueror with great triumph.  I felt well at ease, and
felt sure that I should never set foot in that house again.  There
were seven of them altogether, including servants, and the need of
subsisting made them do anything for a living; and when they found
themselves obliged to make use of men, they summoned the three
rascals I have named, who were equally dependent on them.

Five or six days afterwards, I met the little hussy at Vauxhall in
company with Goudar.  I avoided her at first, but she came up to me
reproaching me for my rudeness.  I replied coolly enough, but
affecting not to notice my manner, she asked me to come into an
arbour with her and take a cup of tea.

"No, thank you," I replied, "I prefer supper."

"Then I will take some too, and you will give it me, won't you, just
to shew that you bear no malice?"

I ordered supper for four and we sat down together as if we had been
intimate friends.

Her charming conversation combined with her beauty gradually drew me
under her charm, and as the drink began to exercise its influence
over me, I proposed a turn in one of the dark walks, expressing a
hope that I should fare better than Lord Pembroke.  She said gently,
and with an appearance of sincerity that deceived me, that she wanted
to be mine, but by day and on the condition that I would come and see
her every day.

"I will do so, but first give me one little proof of your love."

"Most certainly not."

I got up to pay the bill, and then I left without a word, refusing to
take her home.  I went home by myself and went to bed.

The first thought when I awoke was that I was glad she had not taken
me at my word; I felt very strongly that it was to my interest to
break off all connection between that creature and myself.  I felt
the strength of her influence over me, and that my only way was to
keep away from her, or to renounce all pretension to the possession
of her charms.

The latter plan seemed to me impossible, so I determined to adhere to
the first; but the wretched woman had resolved to defeat all my
plans.  The manner in which she succeeded must have been the result
of a council of the whole society.

A few days after the Vauxhall supper Goudar called on me, and began
by congratulating me on my resolution not to visit the Ansperghers
any more, "for," said he, "the girl would have made you more and more
in love with her, and in the end she would have seduced you to
beggary."

"You must think me a great fool.  If I had found her kind I should
have been grateful, but without squandering all my money; and if she
had been cruel, instead of ridiculous, I might have given her what I
have already given her every day, without reducing myself to
beggary."

"I congratulate you; it shews that you are well off.  But have you
made up your mind not to see her again?"

"Certainly."

"Then you are not in love with her?"

"I have been in love, but I am so no longer; and in a few days she
will have passed completely out of my memory.  I had almost forgotten
her when I met her with you at Vauxhall."

"You are not cured.  The way to be cured of an amour does not lie in
flight, when the two parties live in the same town.  Meetings will
happen, and all the trouble has to be taken over again."

"Then do you know a better way?"

"Certainly; you should satiate yourself.  It is quite possible that
the creature is not in love with you, but you are rich and she has
nothing.  You might have had her for so much, and you could have left
her when you found her to be unworthy of your constancy.  You must
know what kind of a woman she is."

"I should have tried this method gladly, but I found her out."

"You could have got the best of her, though, if you had gone to work
in the proper way.  You should never have paid in advance.  I know
everything."

"What do you mean?"

"I know she has cost you a hundred guineas, and that you have not won
so much as a kiss from her.  Why, my dear sir, you might have had her
comfortably in your own bed for as much!  She boasts that she took
you in, though you pride yourself on your craft."

"It was an act of charity towards her aunt."

"Yes, to make her Balm of Life; but you know if it had not been for
the niece the aunt would never have had the money."

"Perhaps not, but how come you who are of their party to be talking
to me in this fashion?"

"I swear to you I only speak out of friendship for you, and I will
tell you how I came to make the acquaintance of the girl, her mother,
her grandmother and her two aunts, and then you will no longer
consider me as of their party.

"Sixteen months ago I saw M. Morosini walking about Vauxhall by
himself.  He had just come to England to congratulate the king on his
accession to the throne, on behalf of the Republic of Venice.  I saw
how enchanted he was with the London beauties, and I went up to him
and told him that all these beauties were at his service.  This made
him laugh, and on my repeating that it was not a jest he pointed out
one of the girls, and asked if she would be at his service.  I did
not know her, so I asked him to wait awhile, and I would bring him
the information he required.  There was no time to be lost, and I
could see that the girl was not a vestal virgin, so I went up to her
and told her that the Venetian ambassador was amorous of her, and
that I would take her to him if she would receive his visits.  The
aunt said that a nobleman of such an exalted rank could only bring
honour to her niece.  I took their address, and on my way back to the
ambassador I met a friend of mine who is learned in such commodities,
and after I had shewed him the address he told me it was the
Charpillon."

"And it was she?"

"It was.  My friend told me she was a young Swiss girl who was not
yet in the general market, but who would soon be there, as she was
not rich, and had a numerous train to support.

"I rejoined the Venetian, and told him that his business was done,
and asked him at what time I should introduce him the next day,
warning him that as she had a mother and aunts she would not be
alone.

"'I am glad to hear it,' said he, 'and also that she is not a common
woman.' He gave me an appointment for the next day, and we parted.

"I told the ladies at what hour I should have the pleasure of
introducing the great man to them, and after warning them that they
must appear not to know him I went home.

"The following day I called on M. de Morosini, and took him to
Denmark Street incognito.  We spent an hour in conversation, and then
went away without anything being settled.  On the way back the
ambassador told me that he should like to have the girl on conditions
which he would give me in writing at his residence.

"These conditions were that she should live in a furnished house free
of rent, without any companion, and without receiving any visitors.
His excellency would give her fifty guineas a month, and pay for
supper whenever he came and spent the night with her.  He told me to
get the house if his conditions were received.  The mother was to
sign the agreement.

"The ambassador was in a hurry, and in three days the agreement was
signed; but I obtained a document from the mother promising to let me
have the girl for one night as soon as the Venetian had gone; it was
known he was only stopping in London for a year."

Goudar extracted the document in question from his pocket, and gave
it to me.  I read it and re-read it with as much surprise as
pleasure, and he then proceeded with his story.

"When the ambassador had gone, the Charpillon, finding herself at
liberty once more, had Lord Baltimore, Lord Grosvenor, and M. de Saa,
the Portuguese ambassador, in turn, but no titular lover.  I insisted
on having my night with her according to agreement, but both mother
and daughter laughed at me when I spoke of it.  I cannot arrest her,
because she is a minor, but I will have the mother imprisoned on the
first opportunity, and you will see how the town will laugh.  Now you
know why I go to their house; and I assure you you are wrong if you
think I have any part in their councils.  Nevertheless, I know they
are discussing how they may catch you, and they will do so if you do
not take care."

"Tell the mother that I have another hundred guineas at her service
if she will let me have her daughter for a single night."

"Do you mean that?"

"Assuredly, but I am not going to pay in advance."

"That's the only way not to be duped.  I shall be glad to execute
your commission."

I kept the rogue to dinner, thinking he might be useful to me.  He
knew everything and everybody, and told me a number of amusing
ancedotes.  Although a good-for-nothing fellow, he had his merits.
He had written several works, which, though badly constructed, shewed
he was a man of some wit.  He was then writing his "Chinese Spy," and
every day he wrote five or six news-letters from the various coffee-
houses he frequented.  I wrote one or two letters for him, with which
he was much pleased.  The reader will see how I met him again at
Naples some years later.

The next morning, what was my surprise to see the Charpillon, who
said with an air that I should have taken for modesty in any other
woman,--

"I don't want you to give me any breakfast, I want an explanation,
and to introduce Miss Lorenzi to you."

I bowed to her and to her companion, and then said,--

"What explanation do you require?"

At this, Miss Lorenzi, whom I had never seen before, thought proper
to leave us, and I told my man that I was not at home to anybody.  I
ordered breakfast to be served to the companion of the nymph, that
she might not find the waiting tedious.

"Sir," said the Charpillon, "is it a fact that you charged the
Chevalier Goudar to tell my mother that you would give a hundred
guineas to spend the night with me?"

"No, not to spend a night with you, but after I had passed it.  Isn't
the price enough?"

"No jesting, sir, if you please.  There is no question of bargaining;
all I want to know is whether you think you have a right to insult
me, and that I am going to bear it?"

"If you think yourself insulted, I may, perhaps, confess I was wrong;
but I confess I did not think I should have to listen to any
reproaches from you.  Gondar is one of your intimate friends, and
this is not the first proposal he has taken to you.  I could not
address you directly, as I know your arts only too well."

"I shall not pay any attention to your abuse of my self; I will only
remind you of what I said 'that neither money nor violence were of
any use,' and that your only way was to make me in love with you by
gentle means.  Shew me where I have broken my word!  It is you that
have foresworn yourself in coming into my bath-room, and in sending
such a brutal message to my mother.  No one but a rascal like Goudar
would have dared to take such a message."

"Goudar a rascal, is he?  Well, he is your best friend.  You know he
is in love with you, and that he only got you for the ambassador in
the hope of enjoying you himself.  The document in his possession
proves that you have behaved badly towards him.  You are in his debt,
discharge it, and then call him a rascal if you have the conscience
to do so.  You need not trouble to weep, for I knew the source of
those tears; it is defiled."

"You know nothing of it.  I love you, and it is hard to have you
treat me so."

"You love me?  You have not taken the best way to prove it!"

"As good a way as yours.  You have behaved to me as if I were the
vilest of prostitutes, and yesterday you seemed to think I was a
brute beast, the slave of my mother.  You should have written to me
in person, and without the intervention of so vile an agent; I should
have replied in the same way, and you need not have been afraid that
you would be deceived."

"Supposing I had written, what would your answer have been?"

"I should have put all money matters out of question.  I should have
promised to content you on the condition that you would come and
court me for a fortnight without demanding the slightest favour.  We
should have lived a pleasant life; we should have gone to the theatre
and to the parks.  I should have become madly in love with you.  Then
I should have given myself up to you for love, and nothing but love.
I am ashamed to say that hitherto I have only given myself out of
mere complaisance.  Unhappy woman that I am! but I think nature meant
me to love, and I thought when I saw you that my happy star had sent
you to England that I might know the bliss of true affection.
Instead of this you have only made me unhappy.  You are the first man
that has seen me weep; you have troubled my peace at home, for my
mother shall never have the sum you promised her were it for nothing
but a kiss."

"I am sorry to have injured you, though I did not intend to do so;
but I really don't know what I can do."

"Come and see us, and keep your money, which I despise.  If you love
me, come and conquer me like a reasonable and not a brutal lover; and
I will help you, for now you cannot doubt that I love you."

All this seemed so natural to me that I never dreamed it contained a
trap.  I was caught, and I promised to do what she wished, but only
for a fortnight.  She confirmed her promise, and her countenance
became once more serene and calm.  The Charpillon was a born actress.

She got up to go, and on my begging a kiss as a pledge of our
reconciliation she replied, with a smile, the charm of which she well
knew, that it would not do to begin by breaking the term of our
agreement, and she left me more in love than ever, and full of
repentance for my conduct.




CHAPTER XII

Goudar's Chair

If she had written all this to me instead of coming and delivering it
viva voce, it would probably have produced no effect; there would
have been no tears, no ravishing features.  She probably calculated
all this, for women have a wonderful instinct in these matters.

That very evening I began my visits, and judged from my welcome that
my triumph was nigh at hand.  But love fills our minds with idle
visions, and draws a veil over the truth.

The fortnight went by without my even kissing her hand, and every
time I came I brought some expensive gift, which seemed cheap to me
when I obtained such smiles of gratitude in exchange.  Besides these
presents, not a day passed without some excursion to the country or
party at the theatre; that fortnight must have cost me four hundred
guineas at the least.

At last it came to an end, and I asked her in the presence of her
mother where she would spend the night with me, there or at my house.
The mother said that we would settle it after supper, and I made no
objection, not liking to tell her that in my house the supper would
be more succulent, and a better prelude for the kind of exercise I
expected to enjoy.

When we had supped the mother took me aside, and asked me to leave
with the company and then to come back.  I obeyed, laughing to myself
at this foolish mystery, and when I came back I found the mother and
the daughter in the parlour, in which a bed had been laid on the
floor.

Though I did not much care for this arrangement, I was too amorous to
raise any objection at a moment when I thought my triumph was at
hand; but I was astonished when the mother asked me if I would like
to pay the hundred guineas in advance.

"Oh, fie!" exclaimed the girl; and her mother left the room, and we
locked the door.

My amorous feelings, so long pent up within my breast, would soon
find relief.  I approached her with open arms; but she avoided my
caress, and gently begged me to get into bed while she prepared to
follow me.  I watched her undress with delight, but when she had
finished she put out the candles.  I complained of this act of hers,
but she said she could not sleep with the light shining on her.  I
began to suspect that I might have some difficulties thrown in my way
to sharpen the pleasure, but I determined to be resigned and to
overcome them all.

When I felt her in the bed I tried to clasp her in my arms, but found
that she had wrapped herself up in her long night-gown; her arms were
crossed, and her head buried in her chest.  I entreated, scolded,
cursed, but all in vain; she let me go on, and answered not a word.

At first I thought it was a joke, but I soon found out my mistake;
the veil fell from my eyes and I saw myself in my true colours, the
degraded dupe of a vile prostitute.

Love easily becomes fury.  I began to handle her roughly, but she
resisted and did not speak.  I tore her night-gown to rags, but I
could not tear it entirely off her.  My rage grew terrible, my hands
became talons, and I treated her with the utmost cruelty; but all for
nothing.  At last, with my hand on her throat, I felt tempted to
strangle her; and then I knew it was time for me to go.

It was a dreadful night.  I spoke to this monster of a woman in every
manner and tone-with gentleness, with argument, rage, remonstrance,
prayers, tears, and abuse, but she resisted me for three hours
without abandoning her painful position, in spite of the torments I
made her endure.

At three o'clock in the morning, feeling my mind and body in a state
of exhaustion, I got up and dressed myself by my sense of touch.  I
opened the parlour door, and finding the street door locked I shook
it till a servant came and let me out.  I went home and got into bed,
but excited nature refused me the sleep I needed so.  I took a cup of
chocolate, but it would not stay on my stomach, and soon after a
shivering fit warned me that I was feverish.  I continued to be ill
till the next day, and then the fever left me in a state of complete
exhaustion.

As I was obliged to keep to my bed for a few days, I knew that I
should soon get my health again; but my chief consolation was that at
last I was cured.  My shame had made me hate myself.

When I felt the fever coming on I told my man not to let anybody come
to see me, and to place all my letters in my desk; for I wanted to be
perfectly well before I troubled myself with anything.

On the fourth day I was better, and I told Jarbe to give me my
letters.  I found one from Pauline, dated from Madrid, in which she
informed me that Clairmont had saved her life while they were fording
a river, and she had determined to keep him till she got to Lisbon,
and would then send him back by sea.  I congratulated myself at the
time on her resolve; but it was a fatal one for Clairmont, and
indirectly for me also.  Four months after, I heard that the ship in
which he had sailed had been wrecked, and as I never heard from him
again I could only conclude that my faithful servant had perished
amidst the waves.

Amongst my London letters I found two from the infamous mother of the
infamous Charpillon, and one from the girl herself.  The first of the
mother's letters, written before I was ill, told me that her daughter
was ill in bed, covered with bruises from the blows I had given her,
so that she would be obliged to institute legal proceedings against
me.  In the second letter she said she had heard I too was ill, and
that she was sorry to hear it, her daughter having informed her that
I had some reason for my anger; however, she would not fail to
justify herself on the first opportunity.  The Charpillon said in her
letter that she knew she had done wrong, and that she wondered I had
not killed her when I took her by the throat.  She added that no
doubt I had made up my mind to visit her no more, but she hoped I
would allow her one interview as she had an important communication
to make to me.  There was also a note from Goudar, saying that he
wanted to speak to me, and that he would come at noon.  I gave orders
that he should be admitted.

This curious individual began by astonishing me; he told me the whole
story of what had taken place, the mother having been his informant.

"The Charpillon," he added, "has not got a fever, but is covered with
bruises.  What grieves the old woman most is that she has not got the
hundred guineas."

"She would have had them the next morning," I said, "if her daughter
had been tractable."

"Her mother had made her swear that she would not be tractable, and
you need not hope to possess her without the mother's consent."

"Why won't she consent?"

"Because she thinks that you will abandon the girl as soon as you
have enjoyed her."

"Possibly, but she would have received many valuable presents, and
now she is abandoned and has nothing."

"Have you made up your mind not to have anything more to do with
her?"

"Quite."

"That's your wisest plan, and I advise you to keep to it,
nevertheless I want to shew you something which will surprise you.  I
will be back in a moment."

He returned, followed by a porter, who carried up an arm-chair
covered with a cloth.  As soon as we were alone, Goudar took off the
covering and asked me if I would buy it.

"What should I do with it?  It is not a very attractive piece of
furniture."

"Nevertheless, the price of it is a hundred guineas."

"I would not give three."

"This arm-chair has five springs, which come into play all at once as
soon as anyone sits down in it.  Two springs catch the two arms and
hold them tightly, two others separate the legs, and the fifth lifts
up the seat."

After this description Goudar sat down quite naturally in the chair
and the springs came into play and forced him into the position of a
woman in labour.

"Get the fair Charpillon to sit in this chair," said he, "and your
business is done."

I could not help laughing at the contrivance, which struck me as at
once ingenious and diabolical, but I could not make up my mind to
avail myself of it.

"I won't buy it," said I, "but I shall be obliged if you will leave
it here till to-morrow."

"I can't leave it here an hour unless you will buy it; the owner is
waiting close by to hear your answer."

"Then take it away and come back to dinner."

He shewed me how I was to release him from his ridiculous position,
and then after covering it up again he called the porter and went
away.

There could be no doubt as to the action of the machinery, and it was
no feeling of avarice which hindered me from buying the chair.  As I
have said, it seemed rather a diabolical idea, and besides it might
easily have sent me to the gallows.  Furthermore, I should never have
had the strength of mind to enjoy the Charpillon forcibly, especially
by means of the wonderful chair, the mechanism of which would have
frightened her out of her wits.

At dinner I told Goudar that the Charpillon had demanded an
interview, and that I had wished to keep the chair so as to shew her
that I could have her if I liked.  I shewed him the letter, and he
advised me to accede to her request, if only for curiosity's sake.

I was in no hurry to see the creature while the marks on her face and
neck were still fresh, so I spent seven or eight days without making
up my mind to receive her.  Goudar came every day, and told me of the
confabulations of these women who had made up their minds not to live
save by trickery.

He told me that the grandmother had taken the name of Anspergher
without having any right to it, as she was merely the mistress of a
worthy citizen of Berne, by whom she had four daughters; the mother
of the Charpillon was the youngest of the family, and, as she was
pretty and loose in her morals, the Government had exiled her with
her mother and sisters.  They had then betaken themselves to Franche-
Comte, where they lived for some time on the Balm of Life.  Here it
was that the Charpillon came into the world, her mother attributing
her to a Count de Boulainvilliers.  The child grew up pretty, and the
family removed to Paris under the impression that it would be the
best market for such a commodity, but in the course of four years the
income from the Balm having dwindled greatly, the Charpillon being
still too young to be profitable, and debtors closing round them on
every side, they resolved to come to London.

He then proceeded to tell me of the various tricks and cheats which
kept them all alive.  I found his narrative interesting enough then,
but the reader would find it dull, and I expect will be grateful for
my passing it over.

I felt that it was fortunate for me that I had Goudar, who introduced
me to all the most famous courtezans in London, above all to the
illustrious Kitty Fisher, who was just beginning to be fashionable.
He also introduced me to a girl of sixteen, a veritable prodigy of
beauty, who served at the bar of a tavern at which we took a bottle
of strong beer.  She was an Irishwoman and a Catholic, and was named
Sarah.  I should have liked to get possession of her, but Goudar had
views of his own on the subject, and carried her off in the course of
the next year.  He ended by marrying her, and she was the Sara Goudar
who shone at Naples, Florence, Venice, and elsewhere.  We shall hear
of her in four or five years, still with her husband.  Goudar had
conceived the plan of making her take the place of Dubarry, mistress
of Louis XV., but a lettre de cachet compelled him to try elsewhere.
Ah! happy days of lettres de cachet, you have gone never to return!

The Charpillon waited a fortnight for me to reply, and then resolved
to return to the charge in person.  This was no doubt the result of a
conference of the most secret kind, for I heard nothing of it from
Gondar.

She came to see my by herself in a sedan-chair, and I decided on
seeing her.  I was taking my chocolate and I let her come in without
rising or offering her any breakfast.  She asked me to give her some
with great modesty, and put up her face for me to give her a kiss,
but I turned my head away.  However, she was not in the least
disconcerted.

"I suppose the marks of the blows you gave me make my face so
repulsive?"

"You lie; I never struck you."

"No, but your tiger-like claws have left bruises all over me.  Look
here.  No, you needn't be afraid that what you see may prove too
seductive; besides, it will have no novelty for you."

So saying the wretched creature let me see her body, on which some
livid marks were still visible.

Coward that I was!  Why did I not look another way?  I will tell you:
it was because she was so beautiful, and because a woman's charms are
unworthy of the name if they cannot silence reason.  I affected only
to look at the bruises, but it was an empty farce.  I blush for
myself; here was I conquered by a simple girl, ignorant of well nigh
everything.  But she knew well enough that I was inhaling the poison
at every pore.  All at once she dropped her clothes and came and sat
beside me, feeling sure that I should have relished a continuance of
the spectacle.

However, I made an effort and said, coldly, that it was all her own
fault.

"I know it is," said she, "for if I had been tractable as I ought to
have been, you would have been loving instead of cruel.  But
repentance effaces sin, and I am come to beg pardon.  May I hope to
obtain it?"

"Certainly; I am angry with you no longer, but I cannot forgive
myself.  Now go, and trouble me no more."

"I will if you like, but there is something you have not heard, and I
beg you will listen to me a moment."

"As I have nothing to do you can say what you have got to say, I will
listen to you."

In spite of the coldness of my words, I was really profoundly
touched, and the worst of it was that I began to believe in the
genuineness of her motives.

She might have relieved herself of what she had to say in a quarter
of an hour, but by dint of tears, sighs, groans, digressions, and so
forth, she took two hours to tell me that her mother had made her
swear to pass the night as she had done.  She ended by saying that
she would like to be mine as she had been M. Morosini's, to live with
me, and only to go out under my escort, while I might allow her a
monthly sum which she would hand over to her mother, who would, in
that case, leave her alone.

She dined with me, and it was in the evening that she made this
proposition.  I suppose because she thought me ripe for another
cheat.  I told her that it might be arranged, but that I should
prefer to settle with her mother, and that she would see me at their
house the following day, and this seemed to surprise her.

It is possible that the Charpillon would have granted me any favour
on that day, and then there would have been no question of deception
or resistance for the future.  Why did I not press her?  Because
sometimes love stupefies instead of quickens, and because I had been
in a way her judge, and I thought it would be base of me to revenge
myself on her by satisfying my amorous desires, and possibly because
I was a fool, as I have often been in the course of my existence.
She must have left me in a state of irritation, and no doubt she
registered a vow to revenge herself on me for the half-contemptuous
way in which I had treated her.

Goudar was astonished when he heard of her visit, and of the way in
which I had spent the day.  I begged him to get me a small furnished
house, and in the evening I went to see the infamous woman in her own
house.

She was with her mother, and I laid my proposal before them.

"Your daughter will have a house at Chelsea," said I to the mother,
"where I can go and see her whenever I like, and also fifty guineas a
month to do what she likes with."

"I don't care what you give her a month," she replied, "but before I
let her leave my house she must give me the hundred guineas she was
to have had when she slept with you."

"It is your fault that she didn't have them; however, to cut the
matter short, she shall give them to you."

"And in the meanwhile, till you have found the house, I hope you will
come and see me."

"Yes."

The next day Goudar shewed me a pretty house at Chelsea, and I took
it, paying ten guineas, a month's rent, in advance, for which I
received a receipt.  In the afternoon I concluded the bargain with
the mother, the Charpillon being present.  The mother asked me to
give her the hundred guineas, and I did so, not fearing any
treachery, as nearly the whole of the girl's clothing was already at
Chelsea.

In due course we went to our country house.  The Charpillon liked the
house immensely, and after a short talk we supped merrily together.
After supper we went to bed, and she granted me some slight
preliminary favours, but when I would have attained my end I found an
obstacle which I had not expected.  She gave me some physiological
reasons for the circumstances, but not being a man to stop for so
little, I would have gone on, but she resisted, and yet with such
gentleness that I left her alone and went to sleep.  I awoke sooner
than she did, and determined to see whether she had imposed on me; so
I raised her night-gown carefully, and took off her linen only to
find that I had been duped once more.  This roused her, and she tried
to stop me, but it was too late.  However, I gently chid her for the
trick, and feeling disposed to forgive it set about making up for
lost time, but she got on the high horse, and pretended to be hurt at
my taking her by surprise.  I tried to calm her by renewed
tenderness, but the wretched creature only got more furious, and
would give me nothing.  I left her alone, but I expressed my opinion
of her in pretty strong terms.  The impudent slut honoured me with a
smile of disdain, and then beginning to dress herself she proceeded
to indulge in impertinent repartees.  This made me angry, and I gave
her a box on the ears which stretched her at full length on the
floor.  She shrieked, stamped her feet, and made a hideous uproar;
the landlord came up, and she began to speak to him in English, while
the blood gushed from her nose.

The man fortunately spoke Italian, and told me that she wanted to go
away, and advised me to let her do so, or she might make it awkward
for me, and he himself would be obliged to witness against me.

"Tell her to begone as fast as she likes," said I, "and to keep out
of my sight for ever."

She finished dressing, staunched the blood, and went off in a sedan-
chair, while I remained petrified, feeling that I did not deserve to
live, and finding her conduct utterly outrageous and
incomprehensible.

After an hour's consideration I decided on sending her back her
trunk, and then I went home and to bed, telling my servants I was not
at home to anyone.

I spent twenty-four hours in pondering over my wrongs, and at last my
reason told me that the fault was mine; I despised myself.  I was on
the brink of suicide, but happily I escaped that fate.

I was just going out when Goudar came up and made me go in with him,
as he said he wanted to speak to me.  After telling me that the
Charpillon had come home with a swollen cheek which prevented her
shewing herself, he advised me to abandon all claims on her or her
mother, or the latter would bring a false accusation against me which
might cost me my life.  Those who know England, and especially London
will not need to be informed as to the nature of this accusation,
which is so easily brought in England; it will suffice to say that
through it Sodom was overwhelmed.

"The mother has engaged me to mediate," said Goudar, "and if you will
leave her alone, she will do you no harm."

I spent the day with him, foolishly complaining, and telling him that
he could assure the mother that I would take no proceedings against
her, but that I should like to know if she had the courage to receive
this assurance from my own lips.

"I will carry your message," said he, "but I pity you; for you are
going into their nets again, and will end in utter ruin."

I fancied they would be ashamed to see me; but I was very much
mistaken, for Goudar came back laughing, and said the mother
expressed a hope that I should always be the friend of the family.
I ought to have refused to have anything more to do with them, but I
had not the strength to play the man.  I called at Denmark Street the
same evening, and spent an hour without uttering a syllable.  The
Charpillon sat opposite to me, with eyes lowered to a piece of
embroidery, while from time to time she pretended to wipe away a tear
as she let me see the ravages I had worked on her cheek.

I saw her every day and always in silence till the fatal mark had
disappeared, but during these mad visits the poison of desire was so
instilled into my veins that if she had known my state of mind she
might have despoiled me of all I possessed for a single favour.

When she was once more as beautiful as ever I felt as if I must die
if I did not hold her in my arms again, and I bought a magnificent
pier-glass and a splendid breakfast service in Dresden china, and
sent them to her with an amorous epistle which must have made her
think me either the most extravagant or the most cowardly of men.
She wrote in answer that she would expect me to sup with her in her
room, that she might give me the tenderest proofs of her gratitude.

This letter sent me completely mad with joy, and in a paroxysm of
delight I resolved to surrender to her keeping the two bills of
exchange which Bolomee had given me, and which gave me power to send
her mother and aunts to prison.

Full of the happiness that awaited me, and enchanted with my own
idiotic heroism, I went to her in the evening.  She received me in
the parlour with her mother, and I was delighted to see the pier-
glass over the mantel, and the china displayed on a little table.
After a hundred words of love and tenderness she asked me to come up
to her room, and her mother wished us good night.  I was overwhelmed
with joy.  After a delicate little supper I took out the bills of
exchange, and after telling her their history gave them up to her, to
shew that I had no intention of avenging myself on her mother and
aunts.  I made her promise that she would never part with them, and
she said she would never do so, and with many expressions of
gratitude and wonder at my generosity she locked them up with great
care.

Then I thought it was time to give her some marks of my passion, and
I found her kind; but when I would have plucked the fruit, she
clasped me to her arms, crossed her legs, and began to weep bitterly.

I made an effort, and asked her if she would be the same when we were
in bed.  She sighed, and after a moment's pause, replied, "Yes."

For a quarter of an hour I remained silent and motionless, as if
petrified.  At last I rose with apparent coolness, and took my cloak
and sword.

"What!" said she, "are you not going to spend the night with me?"

"No."

"But we shall see each other to-morrow?"

"I hope so.  Good night."

I left that infernal abode, and went home to bed.




CHAPTER XIII

The End of the Story Stranger Than the Beginning


At eight o'clock the next morning Jarbe told me that the Charpillon
wanted to see me, and that she had sent away her chairmen.

"Tell her that I can't see her."

But I had hardly spoken when she came in, and Jarbe went out.  I
addressed her with the utmost calmness, and begged her to give me
back the two bills of exchange I had placed in her hands the night
before.

"I haven't got them about me; but why do you want me to return them
to you?"

At this question I could contain myself no longer, and launched a
storm of abuse at her.  It was an explosion which relieved nature,
and ended with an involuntary shower of tears.  My infamous
seductress stood as calmly as Innocence itself; and when I was so
choked with sobs that I could not utter a word, she said she had only
been cruel because her mother had made her swear an oath never to
give herself to anyone in her own house, and that she had only come
now to convince me of her love, to give herself to me without
reserve, and never to leave me any more if I wished it.

The reader who imagines that at these words rage gave place to love,
and that I hastened to obtain the prize, does not know the nature of
the passion so well as the vile woman whose plaything I was.  From
hot love to hot anger is a short journey, but the return is slow and
difficult.  If there be only anger in a man's breast it may be
subdued by tenderness, by submission, and affection; but when to
anger is added a feeling of indignation at having been shamefully
deceived, it is impossible to pass suddenly to thoughts of love and
voluptuous enjoyment.  With me mere anger has never been of long
duration, but when I am indignant the only cure is forgetfulness.

The Charpillon knew perfectly well that I would not take her at her
word, and this kind of science was inborn in her.  The instinct of
women teaches them greater secrets than all the philosophy and the
research of men.

In the evening this monster left me, feigning to be disappointed and
disconsolate, and saying,--

"I hope you will come and see me again when you are once more
yourself."

She had spent eight hours with me, during which time she had only
spoken to deny my suppositions, which were perfectly true, but which
she could not afford to let pass.  I had not taken anything all day,
in order that I might not be obliged to offer her anything or to eat
with her.

After she had left me I took some soup and then enjoyed a quiet
sleep, for which I felt all the better.  When I came to consider what
had passed the, day before I concluded that the Charpillon was
repentant, but I seemed no longer to care anything about her.

Here I may as well confess, in all humility, what a change love
worked on me in London, though I had attained the age of thirty-
eight.  Here closed the first act of my life; the second closed when
I left Venice in 1783, and probably the third will close here, as I
amuse myself by writing these memoirs.  Thus, the three-act comedy
will finish, and if it be hissed, as may possibly be the case, I
shall not hear the sounds of disapproval.  But as yet the reader has
not seen the last and I think the most interesting scene of the first
act.

I went for a walk in the Green Park and met Goudar.  I was glad to
see him, as the rogue was useful to me.

"I have just been at the Charpillons," he began; "they were all in
high spirits.  I tried in vain to turn the conversation on you, but
not a word would they utter."

"I despise them entirely," I rejoined, "I don't want to have anything
more to do with them."

He told me I was quite right, and advised me to persevere in my plan.
I made him dine with me, and then we went to see the well-known
procuress, Mrs. Wells, and saw the celebrated courtezan, Kitty
Fisher, who was waiting for the Duke of ---- to take her to a ball.
She was magnificently dressed, and it is no exaggeration to say that
she had on diamonds worth five hundred thousand francs.  Goudar told
me that if I liked I might have her then and there for ten guineas.
I did not care to do so, however, for, though charming, she could
only speak English, and I liked to have all my senses, including that
of hearing, gratified.  When she had gone, Mrs.  Wells told us that
Kitty had eaten a bank-note for a thousand guineas, on a slice of
bread and butter, that very day.  The note was a present from Sir
Akins, brother of the fair Mrs. Pitt.  I do not know whether the bank
thanked Kitty for the present she had made it.

I spent an hour with a girl named Kennedy, a fair Irishwoman, who
could speak a sort of French, and behaved most extravagantly under
the influence of champagne; but the image of the Charpillon was still
before me, though I knew it not, and I could not enjoy anything.
I went home feeling sad and ill pleased with myself.  Common sense
told me to drive all thoughts of that wretched woman out of my head,
but something I called honour bade me not leave her the triumph of
having won the two bills of exchange from me for nothing, and made me
determine to get them back by fair means or foul.

M. Malingan, at whose house I had made the acquaintance of this
creature, come and asked me to dinner.  He had asked me to dine with
him several times before, and I had always refused, and now I would
not accept until I had heard what guests he had invited.  The names
were all strange to me, so I agreed to come.

When I arrived I found two young ladies from Liege, in one of whom I
got interested directly.  She introduced me to her husband, and to
another young man who seemed to be the cavalier of the other lady,
her cousin.

The company pleased me, and I was in hopes that I should spend a
happy day, but my evil genius brought the Charpillon to mar the
feast.  She came into the room in high glee, and said to Malingan,--

"I should not have come to beg you to give me a dinner if I had known
that you would have so many guests, and if I am at all in the way I
will go."

Everybody welcomed her, myself excepted, for I was on the rack.  To
make matters worse, she was placed at my left hand.  If she had come
in before we sat down to dinner I should have made some excuse and
gone away, but as we had begun the soup a sudden flight would have
covered me with ridicule.  I adopted the plan of not looking at her,
reserving all my politeness for the lady on my right.  When the meal
was over Malingan took me apart, and swore to me that he had not
invited the Charpillon, but I was not convinced, though I pretended
to be for politeness' sake.

The two ladies from Liege and their cavaliers were embarking for
Ostend in a few days, and in speaking of their departure the one to
whom I had taken a fancy said that she was sorry to be leaving
England without having seen Richmond.  I begged her to give me the
pleasure of shewing it her, and without waiting for an answer I asked
her husband and all the company to be present, excepting the
Charpillon, whom I pretended not to see.

The invitation was accepted.

"Two carriages," I said, "holding four each, shall be ready at eight
o'clock, and we shall be exactly eight."

"No, nine, for I am coming," said the Charpillon, giving me an
impudent stare, "and I hope you will not drive me away."

"No, that would be impolite, I will ride in front on horseback."

"Oh, not at all!  Emilie shall sit on my lap."

Emilie was Malingan's daughter, and as everybody seemed to think the
arrangement an extremely pleasant one I had not the courage to
resist.  A few moments after, I was obliged to leave the room for a
few moments, and when I came back I met her on the landing.  She told
me I had insulted her grievously, and that unless I made amends I
should feel her vengeance.

"You can begin your vengeance," I said, "by returning my bills of
exchange"

"You shall have them to-morrow, but you had better try and make me
forget the insult you have put on me."

I left the company in the evening, having arranged that we should all
breakfast together the next day.

At eight o'clock the two carriages were ready, and Malingan, his
wife, his daughter, and the two gentlemen got into the first vehicle,
and I had to get into the second with the ladies from Liege and the
Charpillon, who seemed to have become very intimate with them.  This
made me ill-tempered, and I sulked the whole way.  We were an hour
and a quarter on the journey, and when we arrived I ordered a good
dinner, and then we proceeded to view the gardens; the day was a
beautiful one, though it was autumn.

Whilst we were Walking the Charpillon came up to me and said she
wanted to return the bills in the same place in which I had given her
them.  As we were at some distance from the others I pelted her with
abuse, telling her of her perfidy and of her corruption at an age
when she should have retained some vestiges of innocence calling her
by the name she deserved, as I reminded her how often she had already
prostituted herself; in short I threatened her with my vengeance if
she pushed me to extremities.  But she was as cold as ice, and
opposed a calm front to the storm of invective I rained in her ears.
However, as the other guests were at no great distance, she begged me
to speak more softly, but they heard me and I was very glad of it.

At last we sat down to dinner, and the wretched woman contrived to
get a place beside me, and behaved all the while as if I were her
lover, or at any rate as if she loved me.  She did not seem to care
what people thought of my coldness, while I was in a rage, for the
company must either have thought me a fool or else that she was
making game of me.

After dinner we returned to the garden, and the Charpillon,
determined to gain the victory, clung to my arm and after several
turns led me towards the maze where she wished to try her power.  She
made me sit down on the grass beside her and attacked me with
passionate words and tender caresses, and by displaying the most
interesting of her charms she succeeded in seducing me, but still I
do not know whether I were impelled by love or vengeance, and I am
inclined to think that my feelings were a compound of both passions.

But at the moment she looked the picture of voluptuous abandon.
Her ardent eyes, her fiery cheeks, her wanton kisses, her swelling
breast, and her quick sighs, all made me think that she stood as much
in need of defeat as I of victory; certainly I should not have judged
that she was already calculating on resistance.

Thus I once more became tender and affectionate; I begged pardon for
what I had said and done.  Her fiery kisses replied to mine, and I
thought her glance and the soft pressure of her body were inviting me
to gather the delicious fruit; but just as my hand opened the door of
the sanctuary, she gave a sudden movement, and the chance was lost.

"What! you would deceive me again."

"No, no but we have done enough now.  I promise to spend the night in
your arms in your own house."

For a moment I lost my senses.  I only saw the deceitful wretch who
had profited by my foolish credulity so many times, and I resolved to
enjoy or take vengeance.  I held her down with my left arm, and
drawing a small knife from my pocket I opened it with my teeth and
pricked her neck, threatening to kill her if she resisted me.

"Do as you like," she said with perfect calm, "I only ask you to
leave me my life, but after you have satisfied yourself I will not
leave the spot; I will not enter your carriage unless you carry me by
force, and everybody shall know the reason."

This threat had no effect, for I had already got back my senses, and
I pitied myself for being degraded by a creature for whom I had the
greatest contempt, in spite of the almost magical influence she had
over me, and the furious desires she knew how to kindle in my breast.
I rose without a word, and taking my hat and cane I hastened to leave
a place where unbridled passion had brought me to the brink of ruin.

My readers will scarcely believe me (but it is nevertheless the exact
truth) when I say that the impudent creature hastened to rejoin me,
and took my arm again as if nothing had happened.  A girl of her age
could not have played the part so well unless she had been already
tried in a hundred battles.  When we rejoined the company I was asked
if I were ill, while nobody noticed the slightest alteration in her.

When we got back to London I excused myself under the plea of a bad
headache, and returned home.

The adventure had made a terrible impression on me, and I saw that if
I did not avoid all intercourse with this girl I should be brought to
ruin.  There was something about her I could not resist.  I therefore
resolved to see her no more, but feeling ashamed of my weakness in
giving her the bills of exchange I wrote her mother a note requesting
her to make her daughter return them, or else I should be compelled
to take harsh measures.

In the afternoon I received the following reply:

"Sir,--I am exceedingly surprised at your addressing yourself to me
about the bills you handed to my daughter.  She tells me she will
give you them back in person when you shew more discretion, and have
learnt to respect her."

This impudent letter so enraged me that I forgot my vow of the
morning.  I put two pistols in my pocket and proceeded to the
wretched woman's abode to compel her to return me my bills if she did
not wish to be soundly caned.

I only took the pistols to overawe the two male rascals who supped
with them every evening.  I was furious when I arrived, but I passed
by the door when I saw a handsome young hairdresser, who did the
Charpillon's hair every Saturday evening, going into the house.

I did not want a stranger to be present at the scene I meant to make,
so I waited at the corner of the street for the hairdresser to go.
After I had waited half an hour Rostaing and Couman, the two supports
of the house, came out and went away, much to my delight.  I waited
on; eleven struck, and the handsome barber had not yet gone.  A
little before midnight a servant came out with a lamp, I suppose to
look for something that had fallen out of the window.  I approached
noiselessly, stepped in and opened the parlour-door, which was close
to the street, and saw .  .  .  the Charpillon and the barber
stretched on the sofa and doing the beast with two backs, as
Shakespeare calls it.

When the slut saw me she gave a shriek and unhorsed her gallant, whom
I caned soundly until he escaped in the confusion consequent on the
servants, mother, and aunts all rushing into the room.  While this
was going on the Charpillon, half-naked, remained crouched behind the
sofa, trembling lest the blows should begin to descend on her.  Then
the three hags set upon me like furies; but their abuse only
irritated me, and I broke the pier-'glass, the china, and the
furniture, and as they still howled and shrieked I roared out that if
they did not cease I would break their heads.  At this they began to
calm.

I threw myself upon the fatal sofa, and bade the mother to return me
the bills of exchange; but just then the watchman came in.

There is only one watchman to a district, which he perambulates all
night with a lantern in one hand and a staff in the other.  On these
men the peace of the great city depends.  I put three or four crowns
into his hand and said "Go away," and so saying shut the door upon
him.  Then I sat down once more and asked again for the bills of
exchange:

"I have not got them; my daughter keeps them."

"Call her."

The two maids said that whilst I was breaking the china she had
escaped by the street door, and that they did not know what had
become of her.  Then the mother and aunts began to shriek, weep, and
exclaim,--

"My poor daughter alone in the streets of London at midnight!  My
dear niece, alas! alas! she is lost.  Cursed be the hour when you
came to England to make us all unhappy!"

My rage had evaporated, and I trembled at the thought of this young
frightened girl running about the streets at such an hour.

"Go and look for her at the neighbours' houses," I said to the
servants, "no doubt you will find her.  When you tell me she is safe,
you shall have a guinea apiece."

When the three Gorgons saw I was interested, their tears, complaints,
and invectives began again with renewed vigor, while I kept silence
as much as to say that they were in the right.  I awaited the return
of the servants with impatience, and at last at one o'clock they came
back with looks of despair.

"We have looked for her everywhere," said they, "but we can't find
her."

I gave them the two guineas as if they had succeeded, whilst I sat
motionless reflecting on the terrible consequences of my anger.  How
foolish is man when he is in love!

I was idiot enough to express my repentance to the three old cheats.
I begged them to seek for her everywhere when dawn appeared, and to
let me know of her return that I might fall at her feet to beg
pardon, and never see her face again.  I also promised to pay for all
the damage I had done, and to give them a full receipt for the bills
of exchange.  After these acts, done to the everlasting shame of my
good sense, after this apology made to procuresses who laughed at me
and my honour, I went home, promising two guineas to the servant who
should bring me tidings that her young mistress had come home.
On leaving the house I found the watchman at the door; he had been
waiting to see me home.  It was two o'clock.  I threw myself on my
bed, and the six hours of sleep I obtained, though troubled by
fearful dreams, probably saved me from madness.

At eight o'clock I heard a knock at the door, and on opening the
window found it was one of the servants from the house of my foes.  I
cried out to let her in, and I breathed again on hearing that Miss
Charpillon had just arrived in a sedan-chair in a pitiable condition,
and that she had been put to bed.

"I made haste to come and tell you," said the cunning maid, "not for
the sake of your two guineas, but because I saw you were so unhappy."
This duped me directly.  I gave her the two guineas, and made her sit
down on my bed, begging her to tell me all about her mistress's
return.  I did not dream that she had been schooled by my enemies;
but during the whole of this period I was deprived of the right use
of my reason.

The slut began by saying that her young mistress loved me, and had
only deceived me in accordance with her mother's orders.

"I know that," I said, "but where did she pass the night?"

"At a shop which she found open, and where she was known from having
bought various articles there.  She is in bed with a fever, and I am
afraid it may have serious consequences as she is in her monthly
period."

"That's impossible, for I caught her in the act with her
hairdresser."

"Oh, that proves nothing! the poor young man does not look into
things very closely."

"But she is in love with him."

"I don't think so, though she has spent several hours in his
company."

"And you say that she loves me!"

"Oh, that has nothing to do with it!  It is only a whim of hers with
the hairdresser."

"Tell her that I am coming to pass the day beside her bed, and bring
me her reply."

"I will send the other girl if you like."

"No, she only speaks English."

She went away, and as she had not returned by three o'clock I decided
on calling to hear how she was.  I knocked at the door, and one of
the aunts appeared and begged me not to enter as the two friends of
the house were there in a fury against me, and her niece lay in a
delirium, crying out "There's Seingalt, there's Seingalt !  He's
going to kill me.  Help!  help!" "For God's sake, sir, go away,"

I went home desperate, without the slightest suspicion that it was
all a lie.  I spent the whole day without eating anything; I could
not swallow a mouthful.  All night I kept awake, and though I took
several glasses of strong waters I could obtain no rest.

At nine o'clock the next morning I knocked at the Charpillon's door,
and the old aunt came and held it half open as before.  She forbade
me to enter, saying that her niece was still delirious, continually
calling on me in her transports, and that the doctor had declared
that if the disease continued its course she had not twenty-four
hours to live.  "The fright you gave her has arrested her periods;
she is in a terrible state."

"O, fatal hairdresser!" I exclaimed.

"That was a mere youthful folly; you should have pretended not to
have seen anything."

"You think that possible, you old witch, do you?  Do not let her lack
for anything; take that."

With these words I gave her a bank note for ten guineas and went
away, like the fool I was.  On my way back I met Goudar, who was
quite frightened at my aspect.  I begged him to go and see how the
Charpillon really was, and then to come and pass the rest of the day
with me.  An hour after he came back and said he had found them all
in tears and that the girl was in extremis.

"Did you see her?"

"No, they said she could see no one."

"Do you think it is all true?"

"I don't know what to think; but one of the maids, who tells me the
truth as a rule, assured me that she had become mad through her
courses being stopped, while she has also a fever and violent
convulsions.  It is all credible enough, for these are the usual
results of a shock when a woman is in such a situation.  The girl
told me it was all your fault."

I then told him the whole story.  He could only pity me, but when he
heard that I had neither eaten nor slept for the last forty-eight
hours he said very wisely that if I did not take care I should lose
my reason or my life.  I knew it, but I could find no remedy.  He
spent the day with me and did me good.  As I could not eat I drank a
good deal, and not being able to sleep I spent the night in striding
up and down my room like a man beside himself.

On the third day, having heard nothing positive about the Charpillon,
I went out at seven o'clock in the morning to call on her.  After I
had waited a quarter of an hour in the street, the door was partly
opened, and I saw the mother all in tears, but she would not let me
come in.  She said her daughter was in the last agony.  At the same
instant a pale and thin old man came out, telling the mother that we
must resign ourselves to the will of God.  I asked the infamous
creature if it were the doctor.

"The doctor is no good now," said the old hypocrite, weeping anew,
"he is a minister of the Gospel, and there is another of them
upstairs.  My poor daughter!  In another hour she will be no more."

I felt as if an icy hand had closed upon my heart.  I burst into
tears and left the woman, saying,--

"It is true that my hand dealt the blow, but her death lies at your
door."

As I walked away my knees seemed to bend under me, and I entered my
house determined to commit suicide,--

With this fearful idea, I gave orders that I was not at home to
anyone.  As soon as I got to my room I put my watches, rings, snuff-
boxes, purse and pocket-book in my casket, and shut it up in my
escritoire.  I then wrote a letter to the Venetian ambassador,
informing him that all my property was to go to M. de Bragadin after
my death.  I sealed the letter and put it with the casket, and took
the key with me, and also silver to the amount of a few guineas.  I
took my pistols and went out with the firm intention of drowning
myself in the Thames, near the Tower of London.

Pondering over my plan with the utmost coolness, I went and bought
some balls of lead as large as my pockets would hold, and as heavy as
I could bear, to carry to the Tower, where I intended to go on foot.
On my way I was strengthened in my purpose by the reflection, that if
I continued to live I should be tormented for the remainder of my
days by the pale shade of the Charpillon reproaching me as her
murderer.  I even congratulated myself on being able to carry out my
purpose without any effort, and I also felt a secret pride in my
courage.

I walked slowly on account of the enormous weight I bore, which would
assure me a speedy passage to the bottom of the river.

By Westminster Bridge my good fortune made me meet Sir Edgar, a rich
young Englishman, who lived a careless and joyous life.  I had made
his acquaintance at Lord Pembroke's, and he had dined with me several
times.  We suited one another, his conversation was agreeable, and we
had passed many pleasant hours together.  I tried to avoid him, but
he saw me, and came up and took me by the arm in a friendly manner.

"Where are you going?  Come with me, unless you are going to deliver
some captive.  Come along, we shall have a pleasant party."

"I can't come, my dear fellow, let me go."

"What's the matter?  I hardly recognized you, you looked so solemn."

"Nothing is the matter."

"Nothing?  You should look at your face in the glass.  Now I feel
quite sure that you are going to commit a foolish action."

"Not at all."

"It's no good denying it."

"I tell you there's nothing the matter with me.  Good bye, I shall
see you again."

"It's no good, I won't leave you.  Come along, we will walk
together."

His eyes happening to fall on my breeches pocket, he noticed my
pistol, and putting his hand on the other pocket he felt the other
pistol, and said,--

"You are going to fight a duel; I should like to see it.  I won't
interfere with the affair, but neither will I leave you."

I tried to put on a smile, and assured him that he was mistaken, and
that I was only going for a walk to pass the time.

"Very good," said Edgar, "then I hope my society is as pleasant to
you as yours is to me; I won't leave you.  After we have taken a walk
we will go and dine at the 'Canon.'  I will get two girls to come and
join us, and we shall have a gay little party of four."

"My dear friend, you must excuse me; I am in a melancholy mood, and I
want to be alone to get over it."

"You can be alone to-morrow, if you like, but I am sure you will be
all right in the next three hours, and if not, why I will share your
madness.  Where did you think of dining?"

"Nowhere; I have no appetite.  I have been fasting for the last three
days, and I can only drink."

"Ah! I begin to see daylight.  Something has crossed you, and you are
going to let it kill you as it killed one of my brothers.  I must see
what can be done."

Edgar argued, insisted, and joked till at last I said to myself, "A
day longer will not matter, I can do the deed when he leaves me, and
I shall only have to bear with life a few hours longer."

When Edgar heard that I had no particular object in crossing the
bridge he said that we had better turn back, and I let myself be
persuaded; but in half an hour I begged him to take me somewhere
where I could wait for him, as I could not bear the weight of the
lead any longer.  I gave him my word of honour that I would meet him
at the "Canon."

As soon as I was alone I emptied my pockets, and put the leaden balls
into a cupboard.  Then I lay down and began to consider whether the
good-natured young man would prevent me committing suicide, as he had
already made me postpone it.

I reasoned, not as one that hopes, but rather as one that foresaw
that Edgar would hinder me from shortening my days.  Thus I waited in
the tavern for the young Englishman, doubtful whether he was doing me
a service or an injury.

He came back before long, and was pleased to find me.

"I reckoned on your keeping your word," said he.

"You did not think that I would break my word of honour."

"That's all right; I see you are on the way to recovery."

The sensible and cheerful talk of the young man did me good, and I
began to feel better, when the two young wantons, one of whom was a
Frenchwoman, arrived in high spirits.  They seemed intended for
pleasure, and Nature had dowered them with great attractions.  I
appreciated their charms, but I could not welcome them in the manner
to which they were accustomed.  They began to think me some poor
valetudinarian; but though I was in torments, a feeling of vanity
made me endeavour to behave sensibly.  I gave them some cold kisses
and begged Edgar to tell his fellow-countrywoman that if I were not
three parts dead I would prove how lovely and charming I thought her.
They pitied me.  A man who has spent three days without eating or
sleeping is almost incapable of any voluptuous excitement, but mere
words would not have convinced these priestesses of Venus if Edgar
had not given them my name.  I had a reputation, and I saw that when
they heard who I was they were full of respect.  They all hoped that
Bacchus and Comus would plead the cause of Love, and I let them talk,
knowing that their hopes were vain.

We had an English dinner; that is, a dinner without the essential
course of soup, so I only took a few oysters and a draught of
delicious wine, but I felt better, and was pleased to see Edgar
amusing himself with the two nymphs.

The young madcap suddenly proposed that the girls should dance a
hornpipe in the costume of Mother Eve, and they consented on the
condition that we would adopt the dress of Father Adam, and that
blind musicians were summoned.  I told them that I would take off my
clothes to oblige them, but that I had no hopes of being able to
imitate the seductive serpent.  I was allowed to retain my dress, on
the condition that if I felt the prick of the flesh I should
immediately undress.  I agreed to do so, and the blind musicians were
sent for, and while they tuned their instruments toilettes were made,
and the orgy began.

It taught me same useful lessons.  I learnt from it that amorous
pleasures are the effect and not the cause of gaiety.  I sat gazing
at three naked bodies of perfect grace and beauty, the dance and the
music were ravishing and seductive, but nothing made any impression
on me.  After the dance was over the male dancer treated the two
females, one after the other, until he was forced to rest.  The
French girl came up to ascertain whether I skewed any signs of life,
but feeling my hopeless condition she pronounced me useless.

When it was all over I begged Edgar to give the French girl four
guineas, and to pay my share, as I had very little money about me.

What should I have said if I had been told in the morning that
instead of drowning myself I should take part in so pleasant an
entertainment?

The debt I had contracted with the young Englishman made me resolve
to put off my suicide to another day.  After the nymphs had gone I
tried to get rid of Edgar, but in vain; he told me I was getting
better, that the oysters I had taken skewed my stomach was improving,
and that if I came with him to Ranelagh I should be able to make a
good dinner the next day.  I was weak and indifferent and let myself
be persuaded, and got into a coach with Edgar in obedience to the
Stoic maxim I had learnt in the happy days of my youth: 'Sequere
Deum'.

We entered the fine rotunda with our hats off, and began to walk
round and round, our arms behind our backs--a common custom in
England, at least in those days.

A minuet was being danced, and I was so attracted by a lady who
danced extremely well that I waited for her to turn round.  What made
me notice her more particularly was that her dress and hat were
exactly like those I had given to the Charpillon a few days before,
but as I believed the poor wretch to be dead or dying the likeness
did not inspire me with any suspicion.  But the lady turned round,
lifted her face, and I saw--the Charpillon herself!

Edgar told me afterwards that at that moment he thought to see me
fall to the ground in an epileptic fit; I trembled and shuddered so
terribly.

However, I felt so sure she was ill that I could not believe my own
eyes, and the doubt brought me to my senses.

"She can't be the Charpillon," I said to myself, "she is some other
girl like her, and my enfeebled senses have led me astray."  In the
meanwhile the lady, intent on her dancing, did not glance in my
direction, but I could afford to wait.  At last she lifted her arms
to make the curtsy at the end of the minuet, I went up instinctively
as if I were about to dance with her; she looked me in the face, and
fled.

I constrained myself; but now that there could be no doubt my
shuddering fit returned, and I made haste to sit down.  A cold sweat
bedewed my face and my whole body.  Edgar advised me to take a cup of
tea but I begged him to leave me alone for a few moments.

I was afraid that I was on the point of death; I trembled all over,
and my heart beat so rapidly that I could not have stood up had I
wished.

At last, instead of dying, I got new life.  What a wonderful change I
experienced!  Little by little my peace of mind returned, and I could
enjoy the glitter of the multitudinous wax lights.  By slow degrees I
passed through all the shades of feeling between despair and an
ecstasy of joy.  My soul and mind were so astonished by the shock
that I began to think I should never see Edgar again.

"This young man," I said to myself, "is my good genius, my guardian
angel, my familiar spirit, who has taken the form of Edgar to restore
me to my senses again."

I should certainly have persisted in this idea if my friend had not
reappeared before very long.

Chance might have thrown him in the way of one of those seductive
creatures who make one forget everything else; he might have left
Ranelagh without having time to tell me he was going, and I should
have gone back to London feeling perfectly certain that I had only
seen his earthly shape.  Should I have been disabused if I had seen
him a few days after?  Possibly; but I am not sure of it.  I have
always had a hankering after superstition, of which I do not boast;
but I confess the fact, and leave the reader to judge me.

However, he came back in high spirits, but anxious about me.  He was
surprised to find me full of animation, and to hear me talking in a
pleasant strain on the surrounding objects and persons.

"Why, you are laughing!" said he, "your sadness has departed, then?"

"Yes, good genius, but I am hungry, and I want you to do me a favour,
if you have no other pressing engagements."

"I am free till the day after to-morrow, and till then you can do
what you like with me."

"I owe my life to you, but to make your gift complete I want you to
spend this night and the whole of the next day with me."

"Done."

"Then let us go home."

"With all my heart; come along."

I did not tell him anything as we were in the coach, and when we got
home I found nothing fresh, except a note from Goudar, which I put in
my pocket, intending to reserve all business for the next day.

It was an hour after midnight.  A good supper was served to us, and
we fell to; for my part I devoured my food like a wild beast.  Edgar
congratulated me, and we went to bed, and I slept profoundly till
noon.  When I awoke I breakfasted with Edgar, and told him the whole
story, which would have ended with my life if he had not met me on
Westminster Bridge, and he had not been keen enough to mark my
condition.  I took him to my room, and shewed him my escritoire, my
casket, and my will.  I then opened Goudar's letter, and read:

"I am quite sure that the girl you know of is very far from dying, as
she has gone to Ranelagh with Lord Grosvenor."

Although Edgar was a profligate, he was a sensible man, and my story
made him furious.  He threw his arms around my neck, and told me he
should always think the day on which he rescued me from death for so
unworthy an object the happiest in his life.  He could scarcely
credit the infamy of the Charpillon and her mother.  He told me I
could have the mother arrested, though I had not got the bills of
exchange, as her mother's letter acknowledging her daughter's
possession of the bills was sufficient evidence.

Without informing him of my intention, I resolved that moment to have
her arrested.  Before we parted we swore eternal friendship, but the
reader will see before long what a penance the kind Englishman had to
do for befriending me.

The next day I went to the attorney I had employed against Count
Schwerin.  After hearing my story he said that I had an undoubted
claim, and that I could arrest the mother and the two aunts.

Without losing time I went before a magistrate, who took my sworn
information and granted me a warrant.  The same official who had
arrested Schwerin took charge of the affair; but as he did not know
the women by sight it was necessary that someone who did should go
with him, for though he was certain of surprising them there might be
several other women present, and he might not arrest the right ones.

As Goudar would not have undertaken the delicate task of pointing
them out, I resolved on accompanying him myself.

I made an appointment with him at an hour when I knew they would be
all in the parlour.  He was to enter directly the door was opened,
and I would come in at the same instant and point out the women he
had to arrest.  In England all judicial proceedings are conducted
with the utmost punctuality, and everything went off as I had
arranged.  The bailiff and his subaltern stepped into the parlour and
I followed in their footsteps.  I pointed out the mother and the two
sisters and then made haste to escape, for the sight of the
Charpillon, dressed in black, standing by the hearth, made me
shudder.  I felt cured, certainly; but the wounds she had given me
were not yet healed, and I cannot say what might have happened if the
Circe had had the presence of mind to throw her arms about my neck
and beg for mercy.

As soon as I had seen these women in the hands of justice I fled,
tasting the sweets of vengeance, which are very great, but yet a sign
of unhappiness.  The rage in which I had arrested the three
procuresses, and my terror in seeing the woman who had well-nigh
killed me, shewed that I was not really cured.  To be so I must fly
from them and forget them altogether.

The next morning Goudar came and congratulated me on the bold step I
had taken, which proved, he said, that I was either cured or more in
love than ever.  "I have just come from Denmark Street," he added,
"and I only saw the grandmother, who was weeping bitterly, and an
attorney, whom no doubt she was consulting."

"Then you have heard what has happened?"

"Yes, I came up a minute after you had gone and I stayed till the
three old sluts made up their minds to go with the constable.  They
resisted and said he ought to leave them till the next day, when they
would be able to find someone to bail them.  The two bravos drew
their swords to resist the law, but the other constable disarmed them
one after the other, and the three women were led off.  The
Charpillon wanted to accompany them, but it was judged best that she
should remain at liberty, in order to try and set them free."

Goudar concluded by saying that he should go and see them in prison,
and if I felt disposed to come to an arrangement he would mediate
between us.  I told him that the only arrangement I would accept was
the payment of the six thousand francs, and that they might think
themselves very lucky that I did not insist on having my interest,
and thus repaying myself in part for the sums they had cheated out of
me.

A fortnight elapsed without my hearing any more of the matter.  The
Charpillon dined with them every day, and in fact, kept them.  It
must have cost her a good deal, for they had two rooms, and their
landlord would not allow them to have their meals prepared outside
the prison.  Goudar told me that the Charpillon said she would never
beg me to listen to her mother, though she knew she had only to call
on me to obtain anything she wanted.  She thought me the most
abominable of men.  If I feel obliged to maintain that she was
equally abominable, I must confess that on this occasion she shewed
more strength of mind than I; but whereas I had acted out of passion,
her misdeeds were calculated, and tended solely to her own interests.

For the whole of this fortnight I had sought for Edgar in vain, but
one morning he came to see me, looking in high spirits.

"Where have you been hiding all this time?" said I, "I have been
looking for you everywhere."

"Love has been keeping me a prisoner," said he, "I have got some
money for you."

"For me?  From what quarter?"

"On behalf of the Ansperghers.  Give me a receipt and the necessary
declaration, for I am going to restore them myself to the poor
Charpillon, who has been weeping for the last fortnight."

"I daresay she has, I have seen her weep myself; but I like the way
in which she has chosen the being who delivered me from her chains as
a protector.  Does she know that I owe my life to you?"

"She only knew that I was with you at Ranelagh when you saw her
dancing instead of dying, but I have told her the whole story since."

"No doubt she wants you to plead with me in her favour."

"By no means.  She has just been telling me that you are a monster of
ingratitude, for she loved you and gave you several proofs of her
affection, but now she hates you."

"Thank Heaven for that!  The wretched woman!  It's curious she should
have selected you as her lover by way of taking vengeance on me, but
take care! she will punish you."

"It may be so, but at all events it's a pleasant kind of punishment."

"I hope you may be happy, but look to yourself; she is a mistress in
all sorts of deceit."

Edgar counted me out two hundred and fifty guineas, for which I gave
him a receipt and the declaration he required, and with these
documents he went off in high spirits.

After this I might surely flatter myself that all was at an end
between us, but I was mistaken.

Just about this time the Crown Prince of Brunswick, now the reigning
duke, married the King of England's sister.  The Common Council
presented him with the freedom of the City, and the Goldsmith's
Company admitted him into their society, and gave him a splendid box
containing the documents which made him a London citizen.  The prince
was the first gentleman in Europe, and yet he did not disdain to add
this new honour to a family illustrious for fourteen hundred years.

On this occasion Lady Harrington was the means of getting Madame
Cornelis two hundred guineas.  She lent her room in Soho Square to a
confectioner who gave a ball and supper to a thousand persons at
three guineas each.  I paid my three guineas, and had the honour of
standing up all the evening with six hundred others, for the table
only seated four hundred, and there were several ladies who were
unable to procure seats.  That evening I saw Lady Grafton seated
beside the Duke of Cumberland.  She wore her hair without any powder,
and all the other ladies were exclaiming about it, and saying how
very unbecoming it was.  They could not anathematize the innovator
too much, but in less than six months Lady Grafton's style of doing
the hair became common, crossed the Channel, and spread all over
Europe, though it has been given another name.  It is still in
fashion, and is the only method that can boast the age of thirty
years, though it was so unmercifully ridiculed at first.

The supper for which the giver of the feast had received three
thousand guineas, or sixty-five thousand francs, contained a most
varied assortment of delicacies, but as I had not been dancing, and
did not feel taken with any of the ladies present, I left at one in
the morning.  It was Sunday, a day on which all persons, save
criminals, are exempt from arrest; but, nevertheless, the following
adventure befell me:

I was dressed magnificently, and was driving home in my carriage,
with my negro and another servant seated behind me; and just as we
entered Pall Mall I heard a voice crying, "Good night, Seingalt."  I
put my head out of the window to reply, and in an instant the
carriage was surrounded by men armed with pistols, and one of them
said,--

"In the king's name!"

My servant asked what they wanted, and they answered,--

"To take him to Newgate, for Sunday makes no difference to
criminals."

"And what crime have I committed?"

"You will hear that in prison."

"My master has a right to know his crime before he goes to prison,"
said the negro.

"Yes, but the magistrate's abed."

The negro stuck to his position, however, and the people who had come
up declared with one consent that he was in the right.

The head-constable gave in, and said he would take me to a house in
the city.

"Then drive to that city," said I, "and have done with it."

We stopped before the house, and I was placed in a large room on the
ground floor, furnished solely with benches and long tables.  My
servant sent back the carriage, and came to keep me company.  The six
constables said they could not leave me, and told me I should send
out for some meat and drink for them.  I told my negro to give them
what they wanted, and to be as amicable with them as was possible.

As I had not committed any crime, I was quite at ease; I knew that my
arrest must be the effect of a slander, and as I was aware that
London justice was speedy and equitable, I thought I should soon be
free.  But I blamed myself for having transgressed the excellent
maxim, never to answer anyone in the night time; for if I had not
done so I should have been in my house, and not in prison.  The
mistake, however, had been committed, and there was nothing to be
done but to wait patiently.  I amused myself by reflecting on my
rapid passage from a numerous and exalted assemblage to the vile
place I now occupied, though I was still dressed like a prince.

At last the day dawned, and the keeper of the tavern came to see who
the prisoner was.  I could not helping laughing at him when he saw
me, for he immediately began to abuse the constables for not awaking
him when I came; he had lost the guinea I should have paid for a
private room.  At last news was brought that the magistrate was
sitting, and that I must be brought up.

A coach was summoned, and I got into it, for if I had dared to walk
along the streets in my magnificent attire the mob would have pelted
me.

I went into the hall of justice, and all eyes were at once attracted
towards me; my silks and satins appeared to them the height of
impertinence.

At the end of the room I saw a gentleman sitting in an arm-chair, and
concluded him to be my judge.  I was right, and the judge was blind.
He wore a broad band round his head, passing over his eyes.  A man
beside me, guessing I was a foreigner, said in French,--

"Be of good courage, Mr. Fielding is a just and equitable
magistrate."

I thanked the kindly unknown, and was delighted to see before me this
famous and estimable writer, whose works are an honour to the English
nation.

When my turn came, the clerk of the court told Mr. Fielding my name,
at least, so I presume.

"Signor Casanova," said he, in excellent Italian, "be kind enough to
step forward.  I wish to speak to you."

I was delighted to hear the accents of my native tongue, and making
my way through the press I came up to the bar of the court, and
said,--

"Eccomi, Signore."

He continued to speak Italian, and said,--

"Signor de Casanova, of Venice, you are condemned to perpetual
confinement in the prisons of His Majesty the King of Great Britain."

"I should like to know, sir, for what crime I am condemned.  Would
you be kind enough to inform me as to its nature?"

"Your demand is a reasonable one, for with us no one is condemned
without knowing the cause of his condemnation.  You must know, then,
that the accusation (which is supported by two witnesses) charges you
with intending to do grievous bodily harm to the person of a pretty
girl; and as this pretty girl aforesaid goes in dread of you, the law
decrees that you must be kept in prison for the rest of your days."

"Sir, this accusation is a groundless calumny; to that I will take my
oath!  It is very possible indeed that the girl may fear my vengeance
when she comes to consider her own conduct, but I can assure you that
I have had no such designs hitherto, and I don't think I ever shall."

"She has two witnesses."

"Then they are false ones.  But may I ask your worship the name of my
accuser?"

"Miss Charpillon."

"I thought as much; but I have never given her aught but proofs of my
affection."

"Then you have no wish to do her any bodily harm?"

"Certainly not."

"Then I congratulate you.  You can dine at home; but you must find
two sureties.  I must have an assurance from the mouths of two
householders that you will never commit such a crime."

"Whom shall I find to do so?"

"Two well-known Englishmen, whose friendship you have gained, and who
know that you are incapable of such an action.  Send for them, and if
they arrive before I go to dinner I will set you at liberty."

The constable took me back to prison, where I had passed the night,
and I gave my servants the addresses of all the householders I
recollected, bidding them explain my situation, and to be as quick as
possible.  They ought to have come before noon, but London is such a
large place!  They did not arrive, and the magistrate went to dinner.
I comforted myself by the thought that he would sit in the afternoon,
but I had to put up with a disagreeable experience.

The chief constable, accompanied by an interpreter, came to say that
I must go to Newgate.  This is a prison where the most wretched and
abject criminals are kept.

I signified to him that I was awaiting bail, and that he could take
me to Newgate in the evening if it did not come, but he only turned a
deaf ear to my petition.  The interpreter told me in a whisper that
the fellow was certainly paid by the other side to put me to trouble,
but that if I liked to bribe him I could stay where I was.

"How much will he want?"

The interpreter took the constable aside, and then told me that I
could stay where I was for ten guineas.

"Then say that I should like to see Newgate."

A coach was summoned, and I was taken away.

When I got to this abode of misery and despair, a hell, such as Dante
might have conceived, a crowd of wretches, some of whom were to be
hanged in the course of the week, greeted me by deriding my elegant
attire.  I did not answer them, and they began to get angry and to
abuse me.  The gaoler quieted them by saying that I was a foreigner
and did not understand English, and then took me to a cell, informing
me how much it would cost me, and of the prison rules, as if he felt
certain that I should make a long stay.  But in the course of half an
hour, the constable who had tried to get ten guineas out of me told
me that bail had arrived and that my carriage was at the door.

I thanked God from the bottom of my heart, and soon found myself in
the presence of the blind magistrate.  My bail consisted of Pegu, my
tailor, and Maisonneuve, my wine merchant, who said they were happy
to be able to render me this slight service.  In another part of the
court I noticed the infamous Charpillon, Rostaing, Goudar, and an
attorney.  They made no impression on me, and I contented myself with
giving them a look of profound contempt.

My two sureties were informed of the amount in which they were to
bail me, and signed with a light heart, and then the magistrate said,
politely,--

"Signor Casanova, please to sign your name for double the amount, and
you will then be a free man again."

I went towards the clerk's table, and on asking the sum I was to
answer for was informed that it was forty guineas, each of my
sureties signing for twenty.  I signed my name, telling Goudar that
if the magistrate could have seen the Charpillon he would have valued
her beauty at ten thousand guineas.  I asked the names of the two
witnesses, and was told that they were Rostaing and Bottarelli.  I
looked contemptuously at Rostaing, who was as pale as death, and
averting my face from the Charpillon out of pity, I said,--

"The witnesses are worthy of the charge."

I saluted the judge with respect, although he could not see me, and
asked the clerk if I had anything to pay.  He replied in the
negative, and a dispute ensued between him and the attorney of my
fair enemy, who was disgusted on hearing that she could not leave the
court without paying the costs of my arrest.

Just as I was going, five or six well-known Englishmen appeared to
bail me out, and were mortified to hear that they had come too late.
They begged me to forgive the laws of the land, which are only too
often converted into a means for the annoyance of foreigners.

At last, after one of the most tedious days I have ever spent, I
returned home and went to bed, laughing at the experience I had
undergone.




End of this Project Gutenberg Etext of MEMOIRES OF JACQUES CASANOVA
IN LONDON AND MOSCOW, Vol. 5c, THE ENGLISH
by Jacques Casanova de Seingalt
